Main Topic: give someone the cold shoulder
本日主題:給某人閉門羹 或 不理會某人 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Give someone the cold shoulder" means to be emotionally distant or to not give someone attention deliberately. When your friend gives you the cold shoulder, he must be upset with you. You might need to apologize or do something to save the friendship.
"Give someone the cold shoulder"的意思是完全不理會某人或者連一點反應都不給他。 當你的朋友gives you the cold shoulder,他必定對你非常失望。你可能需要道歉或做些什麼來挽救這份友情。
Situations you can use "give someone the cold shoulder"
1. I tried to be pleasant to him but he gave me the cold shoulder.
1. 我試著討好他,但是他反倒gave me the cold shoulder。
2. When someone comes to me for help, I never give them the cold shoulder.
2. 當有人來找我幫忙的時候,我從不give them the cold shoulder。
3. After I got the promotion, a few of co-workers started to give me the cold shoulder.
3. 在我被提升為管理職後,有些同事開始give me the cold shoulder。
4. When he saw his ex-girlfriend, he gave her the cold shoulder.
4. 當他看看到他的前女友時,他gave her the cold shoulder。
5. After his business went over the hill, some of his old partners started to give him the cold shoulder.
5. 在他的事業開始走下坡後,有一些以往的合作夥伴開始give him the cold shoulder。
No Chinese Interference- give someone the cold shoulder