Main Topic: clean up the mess
本日主題: 將問題清理乾淨(請看內文,會更清楚喔!!!)
"Clean up the mess" clearly means to solve the problems. If you pay attention you might have heard "it’s time to clean up the mess," in some movies, it means the leading man or woman starts to address the problems! When your mom says "clean up the mess" to you at home, she is greatly possible asking you to clean up your messy room! What a mess! GO TO CLEAN UP YOUR ROOM!
"Clean up the mess" 的意思就是去解決那一團糟的困境/問題。如果妳有把注意力放在電影的台詞,你可能已經聽過"it’s time to clean up the mess,"其意思為男主角或女主角要出發去解決一團糟的困境了!當母親在家裡對你說 "clean up the mess",她很可能是要你好好打掃自己的房間!多髒阿!!!快去打掃!
Picture.2-Clean up the Mess
Situations you can use "Clean up the Mess"
1. You need to clean up the mess which is necessary as a gesture of being responsible.
1. 你必須要自己clean up the mess,這是一種負責任的象徵。
2. Clearly the long term solution is to clean up the mess so I think we need to discuss about the future orientation.
2. 顯然的,長期的解決就是clean up the mess,所以我認為我們要討論一下未來的方針。
3. Clean up the mess in your mind first and we can just have an efficient talk on this particular task.
3. 請先Clean up the mess,我們再來有效率的討論這個特定的議題。
No Chinese Interference-"Clean up the Mess"