在新北市的三重區,我的同事小玲和她的先生王先生住在一棟老式的透天厝裡,屋齡已經超過30年。這裡不僅是他們的婚後第一個家,也見證了他們兩人和兩個孩子的點點滴滴。孩子們已經長大成家,對於王家夫妻來說,這座有點老舊的房子似乎太大了。
他們萌生了賣掉這裡,然後搬到鄉下的念頭。王先生有個同學在南投開了一家民宿,他們想買一塊地,建一個小木屋,享受大自然的悠閒。但賣房子的過程,卻遠比他們想像的複雜。
當小玲開始整理相關文件時,她發現他們的房屋有一些稅務問題,尤其是資本利得稅的部分。她曾經問過一些朋友和親戚,但得到的答案都五花八門,讓她心裡更加不安。
有一天,小玲在公園遛狗時,和鄰居陳阿姨閒聊起這事。陳阿姨眼神一亮,立刻向小玲推薦她之前賣房時的房仲【三重買房通的阿傑】。

小玲說: “但是,我們這稅務問題...”
陳阿姨打斷她: “你放心,阿傑就是我的救星,我之前的房子也遇到稅問題,他幫我搞定了。”
小玲夫妻兩人決定見見阿傑,諮詢他的意見。第一次諮詢,阿傑拿出筆記本,細心記錄他們的情況,並請他們提供一些文件以進行初步評估。
不久後,阿傑提供了一套完整的方案:首先,他建議小玲夫婦先整修一下房屋,這樣能提高賣價。接著,他為他們安排了一位專業的會計師,幫助他們規劃稅務,避免不必要的稅金損失。
整修過程中,阿傑經常來視察,確保工程進展順利。小玲看到老房子換上新裝,心裡甜滋滋的。
不到一個月,房子就找到了買家。購房合約簽訂的當天,小玲緊張地問:“那稅的問題呢?”

阿傑笑著說:“放心,已經全部搞定了,不會有問題。”
後來,小玲夫婦順利地在南投建起了他們夢想中的小木屋,兩人一邊喝著咖啡,一邊看著遠方的山景,都深感萬分慶幸,幸好當初選擇了阿傑。
如今,每當三重的人提到房地產問題,小玲總是熱情地推薦阿傑:“找阿傑就對了,他不只是房仲,更像是家裡的守護天使。”
如果你也有相同的困擾,真的,不妨給阿傑打個電話或加他Line,他真的很棒。我還記得他的Line ID是@Sanchong1491,手機是0985266566,他一定能幫到你。
大道首璽房仲推薦ptt每次我踏入新家,都會想起阿傑那堅定的眼神和鼓勵的話語。他不僅幫我處理了所有賣房的麻煩,還讓我更加確定了自己的決策。我想,這或許就是所謂的「命中註定」。遇到阿傑,讓我明白專業和真誠並存是多麼的重要
在未來的日子裡,無論我遇到什麼困難或是轉變,我都會銘記這段旅程和阿傑的幫助。因為他,我學會了如何面對變故,並從中找到最適合自己的方向。而這,無疑是這場冒險旅程中,最珍貴的收獲。三重重陽重劃區找房仲張富傑
國慶節那天,母親坐車一百多里回到家時,我正在觀看新中國成立70周年慶祝活動。母親屁股還沒坐熱,就從她隨身帶的包袱里摸出一疊照片說:“華兒,這是你當兵那些年的照片!”我接過一一翻看,竟然有我參軍離開家和在部隊服役時打電話的兩張照片。看著兩張已發黃的照片,我很感激母親多年來的精心保管,讓丟三落四的我還能在今天看到自己37年前的青春模樣。看著看著,思緒不禁回到當年的情景。 依稀記得到公社集中換裝的那天早上,大隊組織了歡送隊伍。我家的院壩比過年還熱鬧,村支部書記親自為我戴上了大紅花,敲鑼打鼓的鄉親一路送到兩里外的鄉武裝部。換上了嶄新的綠軍裝,背上背包,挎上挎包、水壺。我喜滋滋的,被臨時編在新兵一連二排一班。 午飯后,我們這些剛穿上軍裝的新兵們特許放假半天與家人團聚,享受離家前的溫馨。我像一只放飛的小鳥,一路朝家的方向飛跑,想多爭取些時間與爺爺奶奶、父母、妹妹、弟弟多團聚一會,讓親人們一同感受穿上新軍裝的快樂。很湊巧,街上照相館的張師傅路過院壩,被母親瞅見叫住了他,張羅著一家人照了一張合影。我還嫌不夠,纏著母親多花了十元錢,到橋上背朝老屋照了一張單獨照。十幾天后,母親到街上照相館取回照片,還給我郵寄了一張全家福到部隊,讓我在部隊想家的時候,看看照片上的親人,遠方的我就不孤獨,感覺親人就在身邊。 新兵連三個月集訓后,我被分配到二營營部當了一名通訊員。一個多月的勤學吃苦,得到營首長的肯定,在營部工作如魚得水。為了讓家里人放心,我讓戰友照了一張辦公室打電話的工作照寄回了家。不久母親來信說:“全家人看了照片都非常高興,都為你在營部工作感到驕傲。”從那時起,母親便一心喜歡上了收集照片,還買回相冊收藏著我每次寄回的照片。 在部隊服役的三年里,每到一個新的崗位,我都讓戰友拍攝一張照片,通過一封封家書寄回故鄉,讓父母了解我的成長,少一份擔心,多一份放心,添一份快樂。1985年1月退伍回家后,母親還特別制作了相框掛在墻壁上,把我寄回的照片放在了里面。母親說:“這是你在部隊的一段光榮經歷,等你幾十年后有時間了,再取下來看一看,就能感受到年輕時那段美好記憶。”后來我結婚成家,為家庭生活而奔波,為工作而遠離家鄉,對母親用心收藏的相冊和相框無暇顧及,忙碌著自己的工作。 在外二十多年,我因為工作的需要接觸到相機,從一個門外漢變成了一名照相“師傅”。我記得有一年母親過生日,我利用工作之便,帶著相機坐了五個多小時的汽車回到老家,為父母和爺爺奶奶、叔叔嬸嬸、堂弟堂妹照了滿滿兩個膠卷的相片。當相片一一沖洗出來,是一張張滿是幸福的笑臉。那一刻,我擁有萬千感慨,在逝去的歲月里,我一直是父母相框、相冊里的第一主角,而那一次,父親母親卻成為了我相機里的第一主角…… 為保存好母親帶來的照片,我將所有的老相片用手機翻拍成電子版,存進手機和電腦里。這些天,一旦手頭閑著沒事的時候,我都要打開手機翻看一遍,看看年輕時的自己,回憶一下自己的軍旅歷程,想想軍營里那些可愛的戰友、和藹可親的首長,那種感覺既親切又溫暖。 老相片會隨著歲月的變遷慢慢發黃,終究會消逝在歲月中,可存進電腦里的電子版相片卻不會老,它會年輕如初,陪伴我在以后歲月中,繼續感受年輕時的美好,想念軍營里那些快樂和溫暖的日子。 >>>更多美文:情感日志
寫下這個題目的時候,我發現自己踏著的不是泥土,而是地毯,地毯讓我的腳下沒了任何的依靠一樣的空虛,想到泥土,是因為前幾天看到綠化工人費力地挖坑栽樹。轟鳴的機器帶著尖利的鉆頭,使勁地往地面上鉆,我很奇怪,鉆機面對柔軟的土地,怎么會碰到那么強大的阻力?后來才發現是樹坑里有一層厚厚的混凝土,不知何時那些堅硬的東西會被掩藏得那么深,總感覺一個城市仿佛已經被一種堅硬包圍了,這種堅硬帶著硬傷,泥土在這個城市是希罕的,很多泥土是從很遠的地方運來的,運來后它們被安置在花的根部,樹的下面,一塊又一塊的真正的泥土正在淡出我們的視野,我們不再想念我們曾經來自土地,我們不再感念土地,走進超市什么都有,但是我們忘記了那些蔬菜和水果來自土地,但是那些東西是那么真實,卻又來自虛幻的土地,因為種植水果菜蔬的土地離我們很遙遠,甚至連那些倒賣蔬菜的小販都沒有親自到土地上看看,于是越來越多的人認為超市會生產一切,特別是現在的孩子,我們曾經的記憶脫離了泥土,我們穴居于城,忘記城外還有土地。 其實土地歷來是受人們尊重的,古來都有敬天敬地的傳統,生養我們的土地,要撫育我們,更要在我們死去以后,覆蓋我們,所以土地的無私引發了先民的敬畏和感嘆,食我者,土地;衣我者,土地。于是頭頂青香,恭敬地給土地老爺叩頭,也許骨子里從小以來就受大人們的影響,對于土地我也懷著深深的敬意。 土地的神奇超乎我們的想象,記得小時候看到冬瓜,問母親一個很幼稚的問題,媽,這瓜怎么這么大,記得原先不是小小的一個,怎么一下子就像娃娃般大了?母親的原話不記得了,大意是土地給予瓜了力量,現在想這種表達似乎欠妥,但是那是從土地里長出的東西,后來看武俠小說,看到一個情景,就是武功超強的大師,即將離開人世時,通過手掌從頭頂將功力傳給得意弟子,畢生功力輸送完畢,這大師也神情委頓,一會就仙逝了,說明縱有高深的武功,終究有完結的時候,而土地就不同,她的能量似乎是無窮無盡的,養育著萬物,哺育著眾生,我就從來沒聽到過土地喊累。在我童年的世界中,對于土地總是懷揣很多的問題。 我喜歡脫了鞋子,在新翻開的泥土里踩來踩去,用腳心感受泥土的溫度,那刻感覺到自己和大地是緊密相連的,仿佛一瞬間就可以長成一棵樹一樣,雖然母親說過多次,說經常光著腳會得皮炎什么的,但一到地里我仍然喜歡赤腳,光腳讓人感到坦然和自在,所以小的時候很少穿鞋的,不是為了節省,而是覺得光腳舒坦,現如今進城了,再不會光著腳走路了,就算在城里流浪的人腳上也會套雙膠鞋,城里的水泥地面太硬了,稍不留意會硌著腳的,再說光著腳走,有礙觀瞻,你想想上身西裝革履,下面卻光著腳,真的不太協調。最多在住處的瓷磚上踩幾個來回已經很不錯了。離土地似乎遠了,水泥路面,柏油路面將我的腳和土地隔離開 來,就像老人家說的,我們的腳接不著地氣了。 有次到安寧泡溫泉,溫泉池旁有一鵝卵石小徑,一伙人泡了許久,突然有人提議赤腳走走石徑,一伙人真的腳顛得像殘疾人,艱難地走了那么一段,似乎找回點以前在鄉間踩泥土的感覺了,但是石頭畢竟太硬,沒有土地的溫厚敦實,踩土地上那種踏實的感覺尋不到了。 每一寸鄉土都是值得我懷戀的,雖然有人說何處的黃土不埋人,但是我想有那么一天,我魂歸故里的時候,自己的軀體能躺在故鄉的土地深處,雖然說逝去以后我沒有任何的知覺了,但我還是喜歡鄉間那松軟的泥土帶給我的溫暖感覺。土地的神奇是無窮一生難以明白的。土地迎接新鮮的我,也接納將來腐朽的我,她的寬容與博大無人能企及。 >>>更多美文:心情隨筆
故 鄉 夜抱緊柳樹滑下來 一頭扎進村旁的水池 風扶著一縷炊煙 翻過低矮的墻頭 呼嚕把蛐音調到最低 月光臥在炕頭 孵出一窩夢 The Home Village Arms around the willow trees The night slides down Plunging into the pond near the village Breeze helps a wisp of cooking smoke Get over a low wall Snores tune drown the chirps of crickets to the lowest Moonbeams, lying on the warmer end of the mud brick-bed Hatch a nest of dreams 狗 一定也會相面 對癥下藥 要么露出尖銳的牙齒 要么一條尾巴 緊夾著 這點處事的小伎倆 都是跟主人學的 The Dog For sure,dog can read faces And act accordingly, too Either showing its sharp teeth Or tucking its tail Between its legs Such little street-smart tricks Are all learned from his master 老 人 蹲在城墻根 十三朝帝都與他沒關系 來來往往的人與他沒關系 他只在乎正午的陽光 如果不留意 還以為磚縫里長出的一尊雕塑 看上去 比城樓還老 The Aged Man Squatting at the foot of a city wall All the emperors of the previous ten and three dynasties Concern him not a bit Nor the pedestrians coming and going He cares only the sun at noon If one were careless, a statue would be Thought of him, grown out of the seams between the bricks Looking much older Than the gate tower 初 秋 風扇動著薄薄的翅膀 從果園里躥出 一轉身,溜進遠處的玉米地 雨扒緊窗戶的玻璃 從紙花里喊出幾句鄉音 夢伸出冰涼的手指 抓住棉被一角 朝上拽了拽 Early Fall Flapping its filmy wings The wind scurries out of the orchard And turns, sneaking into the cornfield afar Rain presses itself on the windowpane And from the papercuts calls forth phrases of local tongue The dream sticks out cold fingers Catching a corner of the cotton comforter Pulling upward a little bit 牧 人 牛羊膘肥體壯 倉庫里塞滿過冬的糧草 滿地記憶 都被手機收藏 接下來要發生的事 都可以 袖手旁觀 The Shepherd Cows and sheep are fat and strong The barn's stuffed with forage for the winter Memories strewn on the floor Are all collected by a cell phone What's to happen next The shepherd can Look on with folded arms 第三者 兩只麻雀 蹲在電線上 還有一只 藏在柳樹的枝頭 如果一直這樣就好了 有暖暖的陽光照著 我越來越擔心 第三者插足 The Intruder Two sparrows Perch on an electric wire Another one hides atop a willow branch How I wish they would remain so Basking in the warm sun I'm getting more and more concerned That the third will stir 綿 羊 羊毛織成的衣服 決不會 穿在羊的身上 羊能得到的 只是羊毛擰成的 一條鞭子 The Sheep Clothes woven of wool Are never Worn by the sheep What the sheep can get Is only a wool-twisted Whip 中元節 除了換季的衣服 幾摞紙錢 還準備了一部手機 母親沒事時 就隨便翻一下微信 看人間還有多少鬼話 The Ghost Festival Apart from seasonal clothing And several stacks of paper money A cell phone is prepared Whenever mother is free She can check WeChat To see how many damned lies are left in the living world 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 王昌玲 1973 年生,任職于安徽師范大學外國語學院,熱愛中英文詩歌創作與翻譯。有數篇漢語雜文英譯作品在《中國翻譯》《英語學習》上發表,出版合譯著數部 :《心靈雞湯·感恩青春》(2007,英譯漢 )《愛屋及鄔——紀念鄔達克繪畫雕塑邀請展》(2016, 漢譯英 )《鄔達克——從班斯卡·比斯特里察到世界》(2017, 漢譯英 );兩次獲得韓素音翻譯大賽漢譯英之優秀獎 (2009, 2018),2010 年首屆海峽英語競賽漢譯英一等獎。座右銘 : 我譯,故我在。 >>>更多美文:自創詩
RR212VREV1555EVE15VR
蘆洲希望城市永慶不動產
大道首璽負責任的房仲 》不只購房,更是人生指南 — 張富傑為您指路!三重蘆洲家樂福房仲推薦 》張富傑:把客戶當家人,為您提供最細心的建議!
限會員,要發表迴響,請先登入

