Contents ...
udn網路城邦
一對一英語家教課程推薦 豐原 外籍英文家教老師 苗栗
2017/02/10 12:12
瀏覽58
迴響0
推薦0
引用0









基隆專業多益補習班課程





▲英國豪華車廠Rolls-Royce在去年創下有史以來銷售紀錄第二高。(圖/翻攝自Rolls-Royce)

記者翁申霖/綜合報導

2016可說是車市繁榮的一年,有許多新車款如雨後春筍般出現,為各家車廠增添不少光輝,就連超豪華新店專業外籍英語家教課程品牌表現也屢創佳績,英國車廠Rolls-Royce(勞斯萊斯)與義大利車廠Lamborghini(藍寶堅尼)雙雙突破歷年來紀錄,而Bentley(賓利)也寫下傲人成績,讓人見識到層峰買家「深不見底」的購買力。

以精湛工藝聞名於世的Rolls-Royce,拜新車款所賜,如Dawn Drophead、Wraith Black Badge、以及Ghost Black Badge等,加上最暢銷經銷商Rolls-Royce Dubai杜拜成功經營下,在2016年締造出傲人銷售成績,整年一共賣出4,011部車款,相較於2015年成長了6%,創下113年來第二高紀錄。

▲2016整年一共賣出4,011部車款,相較於2015年成長了6%,創下113年來第二高紀錄。(圖/翻攝自Rolls-Royce)

Rolls-Royce在超過50個國家銷售,去年日本更獲得創紀錄的銷量表現,成長幅度高達51%,接著是德國(30%)、英國(26%)、美國(10%);而美洲、歐洲、亞太地區成長率分別為12%、28%、5%,中東則保持第三大市場的地位。

Lamborghini在去年也寫下輝煌篇章,一共賣出3,457部車,較去年的3,245部提升7%、更比2010年成長了2.6倍之多,也是6年來首度突破3,400這個數字;該品牌在全球50個國家擁有135個經銷商,主要分佈在EMEA(歐洲、中東、非洲)、美國和亞太地區,其中美國為最最大銷售區域,光是去年就售出1,041部車款,緊接在後則是日本、英國、德國、加拿大、中東與大陸。

▲Lamborghini最暢銷為Huracan車系,共賣出2,353部,佔總銷量一半以上。(圖/翻攝自Lamborghini)

目前最暢銷為Huracan車系,共賣出2,353部,佔總銷量一半以上,且因明年會再加入兩款新車型,分別為Huracan Spyder Performante與Huracan Superleggera,預估Huracan車系今年有望賣出2,500部,而當家旗艦Aventador在去年則銷出1,104部,較2015年的1,003部提升了101部。

Bentley方面,2016年共賣出11,023輛車,相較於前年成長了9%,其中最大訂單來源來自美國地區,達2,792部,稍微比2015年的2,864部表現疲弱一些,在歐洲提升了56%來到2,676部,家鄉英國則賣出1,692部,不過亞太地區表現卻不盡理想,僅售出423輛,較前年表現退步455輛,日本與韓國銷售也走軟,從740掉到606部,大陸地區也從1,615滑落至1,595部,不過以總體成績來說,2016年表現仍相當亮眼。

▲Bentley在2016共賣出11,023輛車,其中最大訂單來源來自美國地區,達2,792部。(圖/翻攝自Bentley)

一對一英語家教課程推薦 豐原

1公升30公里!Mazda新引擎超省..

賓士露營車簡直屏東一對一英語補習班老師是豪華小套房

Gogoro家用充電座試營運開跑

豐田Yaris挾210匹暴力登場

「陸製」Volvo XC40現身上海..

超過4000部古董車堆積如亂葬崗

Apple遭控未禁止開車用手機

成龍開的杜拜超跑馬力上看5000匹

福特Mustang跑車小改款定裝亮相

川普祭重稅德嗆:美國車不夠好

2秒加速破百!特斯拉變純種賽車

新福特野馬預告曝光外型被嫌衰

Mercedes-AMG千匹超跑即將..

兩家板橋1對1英語補習班課程超豪華品牌衝破史上銷售紀錄



2017-02-0303:00

NOT LEAVING: Uber is also to put on hold a planned cooperation with local taxi operators that was supposed to start this month, a public relations official saidBy Lauly Li / Staff reporterUber Taiwan, a local subsidiary of Uber Technologies Inc, yesterday announced that it is suspending its ride-hailing service from Friday next week after four years of operations, marking a setback for the US company in a years-long dispute with local authorities.“We hope that pressing pause will reset the conversation and inspire President Tsai Ing-wen (蔡英文) to take action,” Uber Taiwan said in a statement.The company’s announcement came amid an order from the Ministry of Transportation and Communications to halt its operations in Taiwan.The ministry yesterday slapped the company with combined fines of NT$232.1 million (US$7.46 million).Uber Taiwan said it does not plan to leave the Taiwanese market nor does it plan to downsize its personnel here, a public relations official said.There is no time frame for how long the suspension will last, the official told the Taipei Times by telephone.Uber hopes its decision to halt its service will enable it to have a more friendly dialogue with Taiwanese authorities, she said, adding that the company is hoping to resume operations in Taiwan.The services to be put on hold will include Uber’s planned cooperation with local taxi operators, named UberTaxi, which was planned to start this month, the official said.The company’s meal delivery service UberEats, which was launched in November last year, will continue to operate, as it is different from the ride-sharing business model, the official said.The San Francisco-based company in 2013 launched its ride-hailing service in Taiwan by registering as an Internet technology service provider with a paid-in capital of NT$1 million.The company’s activities have upset local taxi operators and Taiwanese authorities, as they regard Uber as a company that should be regulated as a transportation firm rather than an Internet service provider.Uber has more than 100,000 drivers and accumulated more than 15 million trips in Taiwan in the past four years, while its app has been downloaded more than 1 million times, according to company data.Last year it expanded its ride-hailing service from Taipei to three other cities — Taoyuan, Taichung and Kaohsiung — and offered 15 percent discounts to encourage ridership, despite lawmakers and authorities repeatedly saying that the service is illegal.The dispute escalated when the company called on Tsai in an open letter on Nov. 17 last year, asking the president to convene a public hearing on the ride-sharing economy instead of communicating with the Ministry of Transportation and Communications — a move that was interpreted by local media as disrespectful to the ministry.新聞來源:TAIPEI TIMES

旺報【(胡恆睿)】

為了提供兩岸擁有歌唱天賦的兒童、青少年互相交流的機會,大陸福建省文化廳、教育廳與台北愛樂首次聯合主辦歌唱比賽,並邀兩岸4到15歲兒童、少年參與。「海峽盃」台灣賽區選出37位代表晉級決賽!

這次的參賽者包括屏東、台中、台北市、新北市、桃園及馬祖等地,總共近500位學童報名參加。台北愛樂文教基金會執行長劉葳莉表示,透過2016海峽盃少兒歌唱大獎賽資格賽及決賽的舉辦,選出代表台灣的美聲好手。

這次選拔比賽將於2017年1月21號到25號前往福州市福建大劇院音樂廳參加總決賽,每個年齡組將角逐15名金獎、30名銀獎,評審團由台灣、福建、重慶知名聲樂及兒童音樂教育專家組成,以確保比賽的專業性、權威性及公正性。
75C859D999F29B4A

限會員,要發表迴響,請先登入