
![]() | |
| Minaret of Bournaevskaya Mosque |
The Republic of Tatarstan enjoys the richest historical and cultural heritage.
Combination of at least four types of cultural interaction (Turkic, Finno-Ugric, Bulgarian and Slavonic-Russian) and two religions (Islam and Christianity) account for unique features of this locality, originality of art, cultural and historical values.
The life of our ancestors, national features, beauty ideal and religion, changes in socioeconomic conditions and contacts with other nations were mirrored in national art and cultural heritage.
When it comes to historical heritage and culture, we should remember that along with common cultural traditions, there are different ethnic groups of the Tatars with their inherent features. And Kazan was a spiritual center of the main ethnic group of the Tatars - the Kazan Tatars, which became a basis of forming the Tatar nation.
HISTORICAL ASPECTS.
Vivid original art and culture of the Tatars inherit the traditions of the state of Volga Bulgaria, the Golden Horde and the Kazan Khanate. The influence of Islam adopted in 922 was significant too. The existing Runic character was replaced by Arabian, inciting the development of science, philosophy and literature. Islam created and strengthened the principal traditions of Tatar-Bulgarian culture. Muslim spiritual affinity promoted commercial and diplomatic relations of the Volga Bulgars with a vast Islamic world, opened the road to the East - to the Sacred Mecca, Egypt, Turkey, Iran. Images of the pre-Islamic pagan mythology - birds, animals and sometimes man - are replaced by ornamental designs of flowers, plants and geometrical figures to become dominant. Parallel to the establishing of biblical-christian pictorial motives in the Russian art, patterned design and rich ornamentation become the aesthetic and art principle of the Bulgarian decorative art. Marvelous products of Bulgarian craftsmen - ornamental patterns, bronze, silver and golden pieces of work reached our days.
A new stage of cultural and artistic development is connected with the 1236 annexation of Bulgaria to the Golden Horde, the imperial culture of which combined Turkic, Mongol and Central Asian traditions remarkable for the ornamental splendor and decorative richness, use of various precious metals, jewels and gems. Special importance is attached to making the articles of harness and uniform, manufacture of weapons and other artworks typical of Turkic nomadism.
The Volga Bulgaria town-planning traditions were developed. Travellers and rich merchants, diplomats and politicians were amazed at the beauty of majestic khans palaces, cathedral mosques with high minarets, mausoleums decorated with white and light-blue tiles, glass glaze and gold leaves. The city of Bulgar in the 13-14th centuries appeared to be a huge town-planning complex. The area of the second-largest city of Bulgaria - Bilyar was 530 hectares. (At that time Kiev occupied 150, Paris - 439.)

Только на покос они надевают лапти или сапоги, чтобы предохранить себя от укушения змей, незаметных в высокой траве. Головным убором служит мужчинам картуз или войлочная шляпа, женщинам — платки из ситца. Зимнюю одежду мужчин составляет армяк из толстого сукна домашнего ткачества, белого, серого и черного цвета. Сверх этого надевается длинная нагольная шуба. Более зажиточные покрывают шубу черным или синим сукном. Шапка и кожаные рукавицы с варежками внутри одинаковы во всей Великороссии. Обувью служат онучи из холста или шерсти, а сверху валяные сапоги, достигающие до колен. Женщины надевают зимою сверх юбки короткую шубу, шушун, и повязывают голову шерстяным платком.
Но крестьянин имеет для праздников другую одежду, Будничная часто рвется, пачкается праздничную же он бережет: нередко она служит ему всю жизнь и передается по наследству детям не совсем изношенною. Если рабочая одежда летом едва прикрывает наготу крестьянина, то праздничная довольно сложна н часто несоответственно тяжела и тепла. Для праздничных рубах мужчины наиболее охотно выбирают красный цвет; он бросается в глаза, а все резко выдающееся удовлетворяет чувство изящного нашего крестьянина. Сверх рубахи он надевает суконную или плисовую жилетку с металлическими пуговицами и такие же шаровары. На жирно намасленных волосах покоится или войлочная шляпа с высокой тульей или суконный картуз. Праздничный армяк — длинный двубортный сюртук синего сукна с талией значительно шире пояса.
Но главным предметом щегольства служит обувь. Чем длиннее сапоги на молодом парне, чем ярче блестят они, тем франтоватее выступает он перед девушками. На праздничные сапоги крестьянин не жалеет денег; он платит, не скупясь, 9 — 10 рублей за пару. В Московской губернии мне нередко приходилось встречать деревенских щеголей, надевающих в 30-градусный июльский день сверх сапог калоши. Это производит приятное впечатление на крестьянских девушек. Конечно, калоши и сапоги служат только украшением и надеваются в сухую погоду. Стоит пойти дождю,— и сельский щеголь снимает сапоги, насаживает их на палочку и несет за плечами, боясь замарать праздничную обувь.
Женский воскресный наряд также резко отличен от будничного. По отношению к женскому наряду Великороссию можно разделить на 2 полосы. Одна заключает в себе значительную часть Московской губернии и наиболее промышленные местности Владимирской и Ярославской. Здесь национальная одежда уже уступает место международной. В подмосковных селениях можно встретить крестьянок в платьях, шляпах и с зонтиками в руках; нитяные перчатки дополняют городской наряд. Близость столицы, частые с нею сношения, знакомство с мещанами и местным купечеством побуждают подгородных крестьянок усваивать городские костюмы. Отдаляясь от центра, мы находим смешение городского наряда с национальной одеждой. Верст за 50 от Москвы, в уездах Богородском, Бронницком и других крестьянки не носят шляп и зонтиков, но сарафан заметно изменил свой покрой под влиянием платья горожанки: о нем напоминают только талии, находящиеся гораздо выше пояса. Длинные же рукава и высокий ворот, очевидно, городского происхождения. Местности, лежащие по Волге, вдали от городов, удержали почти в неприкосновенности великорусский сарафан с короткими и широкими рукавами, с грудной выемкой на шее. Сарафаны делаются из ситцевых тканей. Шею женщина украшает в праздник 6усами, нитками янтаря; в зажиточных же семьях встречаешь и жемчужные ожерелья, переходящие из рода в род. По верхнему течению Волги женщины носят красивые высокие кокошники. Кокошник вышивается шерстью или шелком и унизывается разными каменьями, иногда жемчугом; зажиточные крестьянки вышивают серебром. К кокошнику прикалывается покрывало. Такой убор очень наряден и очень идет к молодым миловидным лицам.
韃靼人,「達達」、「達靼」等,是多個族群共享的名稱,包括以蒙古族為族源之一的遊牧民族、在歐洲曾經被金帳汗國統治的部份突厥民族及其後裔。其遊牧區域在歐洲人繪制的地圖裡稱之為韃靼利亞。
中國的少數民族之一塔塔爾族和俄羅斯等地的韃靼族都源自古代蒙古草原上的韃靼人。
韃靼人(或塔塔兒人)的歷史
韃靼之名在南北朝已經出現,當時源自柔然的別名大壇、壇壇,北齊與隋朝通過室韋知道韃靼。唐代《鄂爾渾碑銘》有「三十姓韃靼」和「九姓韃靼」等名。韃靼一詞,始於宋代。有陰山以西有九姓韃靼,在呼倫貝爾有三十姓韃靼。人們認為他們是柔然餘部。
韃靼人的興起早於蒙古人。韃靼人在遼代契丹人和金代女真人的統治後,大部分融入了形成中的蒙古人,成為蒙古民族的主要來源之一。古代的九姓韃靼部(塔塔爾部)是一個多民族的部落集團,裡面既有說突厥語的部族,也有說蒙古語的部族。說突厥語的韃靼部西遷路線有兩條,一個是伏爾加河流域,另一個是葉尼塞河流域。遷到伏爾加河流域的韃靼人結合原來這里說突厥語的欽察人、伏爾加保加利亞人形成今天喀山韃靼人,而留居葉尼塞河的韃靼部人則和當地阿爾泰人、哈卡斯人融合形成西伯利亞-葉尼塞韃靼。被成吉思汗征服後遷往俄羅斯的韃靼部人,他們遷徙的時間大約是中國南宋末期。廣義韃靼包括室韋、林木中百姓與汪古部。
- 伊朗牛逼 首次發射4000公里彈道飛彈 攻擊印度洋狄耶戈加西亞英美基地 Iran denies responsibility for missile attacks on Diego Garcia.
- 美 國Joe Kent 辭去國家反恐中心主任一職. USA & ISRAEL NO WAR WITH IRAN.
- 義大利托斯塔納.春季來臨.Tuscany Spring season coming.
- 美國老百姓 示威遊行抗議川普對於伊朗發戰爭.Act Now to Stop War and End Racism,ANSWER Coalition
- 美國 以色列與伊朗 戰爭 .USA,ISRAEL WAR GAME WITH IRAN.
- Château de Versailles 凡爾賽宮冬季景象.


















