「故不愛其親,而愛他人者,謂之悖德;不敬其親,而敬他人者,謂之悖禮。以順則逆,民無則焉,不在於善,而皆在於兇德;雖得之,君子不貴也。」
【字註】
1.悖德:違背仁德。
2.悖禮:違背禮法。
3.善:善行,指愛敬父母。
4.凶德:指不愛敬其親,而愛敬他人之親。
【白話】
「所以,不從愛自己家中的父母開始,卻先往外去愛他人,就是違悖仁德;不先從尊敬自己家中的父母開始,卻先往外去尊敬他人,就是違悖禮法;施政不順應著百姓的天性而行,百姓的生活就會無所依歸、無所適從,不知依循善法,百姓都在毀道敗德中。君子就算得到富貴之位,最後也無法享有上天所恩賜的富貴。」
「君子則不然,言思可道,行思可樂,德義可尊,作事可法,容止可觀,進退可度,以臨其民,是以其民畏而愛之,則而象之。故能成其德教,而行其政令。」
【字註】
1.臨:治理。
2.道:綱常倫理。
3.行:施政。
4.德義:以德服人,行仁德之政。
5.法:效法。
6.則而象之:彷傚而取法。
7.淑人君子:善良的君子。
8.忒:差錯。
【白話】
「君子會從自己父母愛敬起,不會本末倒置;說出口的話思考有否讓百姓擁有綱常倫理;施政中,思考有否讓百姓幸福快樂;唯有以德服人、行仁德之政;為人處事讓百姓效法;服裝儀容言行舉止,端正優雅讓百姓景仰;應對進退得宜,遵守法度不越矩;以正人先正己的領導方式,來治理百姓的心;所以百姓敬畏天理良心且愛戴君子,紛紛效法君子的德風。因此『傳道、授業、解惑』的德風,潛移默化的教育、感化百姓的良知、良能,如此的政令才能推展、宏揚。」
「《詩》云:『淑人君子,其儀不忒。』」
【字註】
1.淑人君子:有德性的君子。
2.其儀不忒:內德光明磊落,外德文質彬彬。
【白話】
《詩經。曹風篇。鳲鳩章》說:「有德的君子,內聖擁有清淨、光明的內涵;外在言行舉止擁有溫文儒雅、彬彬有禮的氣質。」











