一群貝殼之中
獻給 Nok
拍打著海岸的一群貝殼之中
我聽見其中的一顆
發出了最溫柔的呼喚
剛從荒蕪的海沙底層解脫出土
被著光澤鮮麗的色彩
聆聽著浪濤拍岸的一群貝殼之中
傳來了我所熟悉的歌聲
她從被海水洗白的沙灘上走來
安詳地凝視著我
夜晚來臨時星星因她而閃爍
風低吟而過好讓我聽見她的聲音
沙子在我的腳步下柔軟地塌陷
我跪下來撫摸那最亮的一顆貝
妳柔和的線條與色彩是我所熟悉的
它們是妳旅途中留下的美好痕跡
撫摸妳的觸感好似來自遠洋之底
深深地打動著我走了音的心海
貝殼們可快活了
和著風聲吹起了哨音
Among the Shells
For Nok
Among the shells that sound the shore
I hear the calling of the kindest one
Its colours rising fresh from the sea
Released from the depths of primitive sand
Among the shells that hear the shore
A voice sings that I have known
Crossing the sands of the white-washed beach
She watches calmly over me
By night the stars shine at her request
The wind whispers that I will hear her voice
The sands soften beneath my step
I kneel to touch the brightest shell
I know your gentle lines and colour
The kindness of your journey
Your touch from deep beneath the ocean
Reaches deep into my tumultuous sea
The shells rejoice
Whistling in tune with the wind

Tom Radzienda: A Promise for Siam,
Pentameter Press International: Thailand, 2002.
ISBN: 974-88608-3-3
關於作者 Tom Radzienda:
大學教授、詩人和靈氣導師
https://www.blogger.com/profile/00173046047564418503
著作:
No More Pretty Pictures (1998,已絕版)
A Promise for Siam (2002)
Fire Dreams (2005)
Luxuries of Grace (2012)
Personal Transformation for Reiki (2013)
Essence (2017)
影音欣賞建議連結:
Canon in D by Pachelbel (Vetta Quartet from Singapore)
https://www.youtube.com/watch?v=Xu5TlSXEzzs
限會員,要發表迴響,請先登入
10樓. 太極 黃2009/06/03 21:29貝殼 Canon
芸芸眾生之中
總會一顆屬於自己的貝殼
或是巧遇
或是擦身而過
冥冥之中自會有電光火石的一刻
總之
喜歡貝殼的海洋
喜歡Canon層層疊疊的直上青空
謝謝師姐來此駐足
留下會心的跫音腳印
聽聽海聲撿撿貝殼
是人生中一大樂事
巧遇或是擦身而過的貝殼
都曾是生命中的點綴
凡走過的必有痕跡~~
很高興妳喜歡我選的音樂
有空常來喝茶閒聊
一起打打 "心的太極" d.d. 於 2009/06/04 08:50回覆- 9樓. ‧老農‧2009/06/02 17:32貝殼‧‧‧
靈魂送走了肉身,支使軀殼向天地宣告生命的完成。
被喚作貝殼的遺物,已成時間的使者‧‧‧
幾個浪頭翻飛,誰記得誰是貝殼?
啊~~我終於知道老農為何失蹤那麼久了!
說~你去哪兒閉關修行了???
悟出如此深意的哲理來給人生註解
好個 ~誰記得誰是貝殼~
給你鼓掌叫絕 ~~~ ~~~ ~~~ ~~
d.d. 於 2009/06/03 20:47回覆 - 8樓. 老查居士新書4-明月依然在心底2009/05/22 19:55晚安
吉祥
這些貝殼 讓我憶起許多的回憶
多少次海邊 沙灘的月光下
我撿拾 那一顆顆 的貝類
尤其 是我最愛的 紫貝殼
或許 年輕時 讀了 瓊瑤小說 紫貝殼的原故吧
好美哦
祝如意
- 7樓. 馬蹄2009/05/22 11:56*_*
貝殼總給人浪漫的感覺,即使破碎了的,也能呈現優雅美麗的幾何圖案!!
- 6樓. the dreamer girl2009/05/22 10:40
不用花錢的享受
d.d. 於 2009/05/22 14:32回覆
也是我的專長 ~~嘿嘿~~
奧妙的是
這些美麗的殼
都曾經活生生過
留下的 "殘骸"
卻不能用金錢來衡量 - 5樓. 奈米2009/05/22 08:54記得
以前到海邊 總是喜歡撿貝殼
然後再挑幾個 輪流放在耳邊傾聽
都忘了有好久 不曾再做這些小時候的事了那更該建議奈米姐
得空多到海邊走走
不但可以重拾童年樂事
也可改善身體狀況
何樂而不為 ~ ~
You deserve to be spoiled by gentle sea breeze ~ ~
d.d. 於 2009/05/22 13:28回覆 - 4樓. 暱稱者無2009/05/21 10:55當手指撿拾的一剎
因為你的選擇,這顆貝殼有了不凡的際遇;因為你的了解,這顆貝殼開始了夢的旅程。轉世輪迴的声音,從你用心傾聽就開始。 - 3樓. gladys992009/05/21 02:26good & beautiful translation
Hi, my dear friend
good & beautiful translation
- 2樓. 水美人2009/05/20 20:13一張美麗的圖片透過您的文字變得更栩栩如生!
好文章,一張美麗的圖片透過您的文字變得更栩栩如生!
- 1樓. d.d.2009/05/17 21:38破調解構
http://blog.udn.com/daidihu/2681408
風捲浪 浪捲沙 沙捲我 我捲你
你撿貝...
大的中的小的
單色的紋彩的斑點的
粗糙的平滑的
完整的殘破的
腐臭的
螺旋狀地蒸發着隔夜的腥騷
蜂窩般的密室
經過大自然的篩洗蝕化
碎裂後方现全貌
供你剖析任你賞玩
風捲浪 浪捲沙 沙捲我 我捲你
你撿貝...被你撿





















