Contents ...
udn網路城邦
台南手搖飲推薦 》吾奶王:重新定義手搖飲品業
2023/09/22 16:32
瀏覽31
迴響0
推薦0
引用0

臺南必喝飲料-吾奶王從選茶到沖泡,一切皆為藝術

在金華路上新開的一家飲料店
配色非常顯眼 藍色+上黃色(我最愛的顏色)
忍不住的就想看看有什麼好喝的

是用自助點餐機點餐 非常的科技感
點餐過程沒有什麼難度
還不會忘記掃載具唷!
付款方式也非常多種 不害怕沒帶錢出門

買了一杯排行榜第二名 
吾 王 茶 
這無糖入口不苦澀 茶味濃郁 又解渴
好喝☺
推 推 推 超推的

加入口袋名單❤❤❤

加入LINE好友還能線上點餐,去會員中心成為會員還有點數集點可以折價也能兌換商品。

吾奶王-臺南金華店
LINE:@womilkking
時間|AM 9:00 – PM 23:00
電話|06-2200328
地址|臺南市中西區金華路四段77號

 

臺南推薦飲料吾乃王不僅有經典的茶飲選項,還不斷推出創新的口味和組合。例如,我們的珍奶王鮮奶茶和珍奶后鮮奶茶是將珍珠和頂級鮮奶茶完美結合的創新產品。臺南好茶推薦

春風預備好了翅膀,大地就要發燙,每個人的心里,就有詩意汩汩流淌。 春風多么像詩人,把所有能夠夢見的詩句都寫出來了。 大地堆滿溫暖的黃金。它們被泥土掩藏,被陽光喚醒,被春風緩緩抬升、吹送…… 江山富饒,陽光濃郁。扛著茂密森林的山巒身子微傾,山坡上彈琴的野花,懷揣照耀之心,扶攜著新葉。我看到:一匹綢緞的光,將樹干打扮成婀娜的婆娑的新娘的身段。 郊野,河流乘曙色去遠,春水蕩漾,那波紋被幸福撫平。陽光緊緊擁著的是比愛更愛的東西。包括小鳥們歡快的歌聲;還有懷有身孕的土地甜美的聲響。 慶幸這時候我來到田野,慶幸自己從泥土里起身,要萌發新芽,要舒枝展葉,要綻開花兒,要發出人的聲音。挽住春風的手,一揚臉,就可以吻到天空蔚藍的果實,一俯身,就是一個詞語涌動于心的詩人。 這時候的鮮花,一律將陽光溢出自己身外;陽光順便拿走一縷縷香氣。 天空低下來,想攬住所有的芬芳。香氣把土地也喊熟了,喊香了。土地熟得像剛醒的美人。 一只鳥飛過,樹枝里晃動的都是顫巍巍的心事,這些心事全部都在孕育黃金。 把綻放做成閃亮的美,在春天,任何一個插曲都暖;放誰在上面,誰都美。 要多美就有多美,是喊也喊不住的美。 你看花朵,越開越是我喜歡的模樣。她鞠躬,她溢出內心的愛,她舞動旋律的身姿一點也不做作。 姐妹似的花兒,一朵接著一朵,一朵比一朵妖嬈,她們的起承轉合是如此有滋有味,我想:背后一定有一個神靈在照拂這一切。 天空退回到天空,給出幾朵白云,模仿花朵并深深地愛慕。 拿出全部的自己,花期再短暫,也是永恒。 在春風里,那是多么美妙的日子,幸福女郎,一個又一個來臨。我沒有說話,但嗓子里盡是咕咕的歡快鳥鳴,這擺不脫的俗世之愛,把我弄得簡直是不可救藥。 春風,這舉著薪火的天使,正在把一點一點的蜜糖加到詩意盎然和恰到好處。 >>>更多美文:隨筆美文

摸 頂 擠了一個上午 她把壓低的頭急忙伸去 活佛只是輕輕地摸了一下 像蜻蜓點水一樣 為這,她從大前天出發 背著 20 公斤酥油 走了一百多里山路 現在已過了晌午 丟在家里的幾個孩子 也許還餓著 Thou Blessed by Touch Elbowing through all morning She rushes to outstretch her lowered head The living Lama but touches it lightly Like a dragonfly skimming water And for this, she set off two days ago Carrying 20 kilos of ghee Walked more than fifty kilometers of mountainous road It is past noon Children left behind at home May have stayed hungry for long 案 板 活著,就像一塊案板 被時光磨光的刀刃 橫切豎剁 一聲不吭地忍受著 命運翻來復去地灌輸 愈合的傷口捂住生活的痛 記憶折不斷的枝頭 有鳥的叫聲 咬住黃昏一根肋骨 Cutting Board Living is like a cutting board Being cut, this way and that By a time-sharpened blade Enduring without a single grunt What fate repeated instils Scab from healed wounds covers up pains of life From a branch that memory cannot break Comes a bird's singing Which grips with her teeth a rib of dusk 往 事 把一滴淚種進土里 思念也會發芽 長成村口那棵古槐 往事就像一頭老黃牛 被一條韁繩拴緊 一根皮鞭抽了多年 吆喝了多年 越來越像一塊石頭 重重地 壓向我的胸口 Past Events When a drop of tears is planted somewhere in the soil The pain of absence can sprout And grow into the old pagoda at the gateway of the village Memory is like an old cattle That after many years of being tethered tightly by a rope And lashed by a whip And shouted, too Is getting more like a rock Pressed on my chest 接 聽 一定有一個遠方,有一個人 一定有一些無關緊要的話 消磨著安靜的時光 一定有一些街頭制造的嘈雜 壓低越來越弱的信號 一定有一些不可告人的秘密 被一陣風竊聽 一定有一趟火車 在黃昏到來之前靠站 一定有抿不住的淺笑 散落一路 Picking up the phone There must be a faraway place, where there's someone There must be some discussions of no importance Killing quiet hours There must be some noise made by the streets Gradually pressing down the weakening signals There must be some filthy secrets Eavesdropped by a gust of wind There must be a train Reaching the station before dusk is here There must be smiles that can't be held back Scattered about along the way 面 相 看一座山 你得抬起頭,并且把身體 傾斜成一定的角度 還是看不到背后 看人也一樣 只用眼睛是絕對不行的 判斷常常會一錯再錯 表面一本正經的人 也許有著一肚子壞水 Face Reading To look at a mountain You must lift your head up and tilt your body To a certain angle Still you don't see the back The same when you look at a person It is absolutely not enough to use just eyes Or your judgements would be misguided again and again He who looks upright and decent Perhaps is one with a full stomach of bad intentions 初 戀 就像一枚戒指 或一串手鏈 被一片綢布里三層外三層裹著 壓在鎖緊的箱底 一把鑰匙 沒事時也會擰開 擦去一層薄薄的塵土 跟新的一樣,而我 卻一天天老去 First love It's like a ring Or a bracelet Wrapped in layers upon layers of silk And locked at the bottom of a crate One key Unlocks it whenever there's not much to do Wiping off a thin layer of dust Then it shines as if new, but I Grow old each and every day 老 兵 他一點點從身體里取出 殘留的彈片,取出擱在心里的痛 一錘一錘地敲打,拋光成一只手鐲 并反復叮嚀兒子,一定要把這些仇恨 一代一代傳下去,而掛在胸前的軍功章 他得帶走,帶到墳里去 A Veteran Bit by bit, he takes out of his body The remaining shrapnel and the pain in his heart And then hammer them one strike at a time, and polish into a bracelet Repeatedly, reaffirms with his son to pass on the hatred One generation to the next, but the military medals hung on his chest He must take with him -- to his grave 出 發 又得把分分秒秒算計 給沒完沒了的堵車留下足夠的時間 又得耐著性子,壓住內心的火 聽航班因機械故障而延誤 又得提心吊膽 把自己交給顛簸的氣流 這時總會莫名其妙地想起馬航 而我的出發只是為了歸來 Departure Every second and minute must be counted To leave enough time for the endless traffic jams Temper must be held back, inside flames pressed When being informed of delays due to mechanical problems In fear and dread, I also worry About Giving myself to air turbulences At these moments, for no reasons, I think of Malaysia Airlines Only, my departure is for returning 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 魏建國 中國人民大學外國語學院典籍翻譯方向博士生,中國翻譯協會會員 , 中國國際商會會員。《英語沙龍》特約譯稿人,編譯《關鍵時刻的精彩演講》上下卷。致力于典籍翻譯的理論與實踐 , 以建立中國特色漢譯英體系為己任 , 矢志求索。 >>>更多美文:自創詩

一 發現新冠肺病毒,微報傳信被順誡, 約談不能阻止醫,官僚臉面來阻蔑。 二 實事求是講醫德,公開透明才是爺, 以身殉職抗病毒,國醫防治真豪杰。 >>>更多美文:格律詩

FRG111VE12VE



台南鮮奶茶推薦 》吾奶王:自助點餐,自由選擇台南好喝飲料推薦 》吾奶王:讓每一口都成為回憶

限會員,要發表迴響,請先登入