Contents ...
udn網路城邦
聖心堂的祈禱文
2006/05/28 12:43
瀏覽261
迴響0
推薦0
引用0

聖心堂,位於法國巴黎第十八區──蒙馬特區。教堂中有許多小禮拜堂?還是該稱為神龕?一區區落在牆角的地方,提供信徒做私人的祈禱用,同時附上許多白色蠟蠋,讓人使用油燈點燃後,可以安放在聖像腳邊與蠟燭架上供奉用,同時呢,根據蠟燭大小支不同,價格也有不同,小枝的0.5歐元,大枝的1歐元。憑良心把歐元硬幣丟在錢箱裡。

影影綽綽的燭光中,白色大理石聖像顯得神聖與肅穆,空氣中隱隱浮動著燭心被火焰碳化的氣味,小小一角,隱然自成一個空間與現實區隔開來。

身側一位婦人低聲喃喃祈禱,搖曳不定的火光照在她臉上,專注的情緒彷彿在她身側圈出一圈宗教的神聖光環,和聖像相對,我想她的神情與千百年前的信徒一無二致,超出紅塵之外而使人油然而生敬佩。

她與聖人的對話結束後,像是開關啪一下切換過來,那種不可侵犯的神聖瞬間消失,取而代之的是活人的親切,她見我怔怔地盯著她瞧,善意地笑了笑。她的笑也把我的思緒拉回現實,發現自己的失禮,趕緊也回她一個笑容。

為了表現自己的歉意與入境隨俗跟好玩的心態,我也挑了一枝小的蠟燭,粗細大概只有我小指頭那樣,藉油燈點燃了後,安置在一整排的燭群中,為這聖像增了一點小小的微光。

同時也把蠟燭提供處邊的祈禱文一併抄錄下來,因為那段文字實在是太美了。雖然我不是教徒,卻也深深被感動。

然而有趣的是,這段祈禱文是英文寫就的。我是在巴黎沒錯啊,為何聖心堂中的祈禱文是英文文體呢?

A candle

Lord, may the candle which I burn be a light, so that you may enlighten me in my difficulties and in my decisions.

May it be a fire, so that you can burn in me all selfishness, pride and impurity.

May it be a flame, so that you may warm up my heart.

I can not stay for long in your church, by lighting this candle, it is a part of myself which I wish to give to you.

Help me to continue my prayer throughout all of my daily activities.

Amen.

主啊,願我所點燃的蠟燭能成為一道光,憑此您將能在困難中與下決定時啟迪我。

願此燭能成為火焰,憑此您能焚去我體內所有的自私、驕傲與不潔念頭。

願此燭能成為火光,憑此您能溫暖我心。

我無法長久在您的教堂中停留,藉點燃此燭,這將是我希望能奉獻給您的我自身的一部分。

幫助我使我能在每日的行為中不忘祈禱。

阿門

 PS:翻得很爛

全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:旅行明信片
上一則: 京都記行 01
下一則: 2004巴黎‧,不列顛雙國記 04
發表迴響

會員登入