中式英文:
The workers started a strike for better working conditions.
改錯研析:
1. The workers started a strike over poor working conditions.
2. The workers were striking for better working conditions.
3. The workers were striking over poor working conditions.
(1) strike(罷工)當「可數名詞」時,以 a strike over something 來表示「罷工抗議某件事情」,如 a strike over pay cuts 是指「罷工抗議減薪」,並無 a strike for something 用法。
(2) strike(罷工)當「不及物動詞」時,以 strike for something 來表示「罷工爭取某件事情」,如以下 Macmillan 例句:
Pilots were striking for a 6% salary increase.
(機師罷工爭取加薪6%。)
(3) strike 當「不及物動詞」時,也可用 strike over something 表達「罷工抗議某件事情」的概念,如以下 Macmillan 例句:
Car workers were threatening to strike over the job losses.
(車廠工人威脅發動罷工抗議裁員。)
(4) 罷工抗議的事情和罷工爭取的事情邏輯上「反相關」,因此抗議「工作環境欠佳」(poor working conditions),就是爭取「較佳的工作環境」(better working conditions)。


