精選
常見中式英文(五十六)
2016/07/10 10:03
瀏覽1,485
迴響0
推薦0
引用0
中式英文:
My best friend and I are in sync on almost everything.
改錯研析:
My best friend's views and mine are in sync.
My best friend's views are in sync with mine.
My best friend and I are in sync with each other.
(1) in sync on almost everything 應該是「各方面幾乎都很契合」的直譯,但英文並無 in sync on something 的用法,in sync 之後接的「介係詞」是 with。
(2) 如果是「想法很契合」,或「思想觀念一致」,就必須把「想法」(views)表示出來,否則不知道雙方是哪裡契合。
(3) 兩人各方面都很契合,可以表示為 in sync with each other。
你可能會有興趣的文章: