Contents ...
udn網路城邦
常見中式英文(九)
2016/03/26 22:44
瀏覽4,565
迴響0
推薦0
引用0

中式英文:

The target of education is fostering a moral trait.

改錯研析:

The purpose of education is to foster moral development.

The purpose of education is to cultivate moral traits.

(1) 無 target of something 用法。「‥‥‥的宗旨」應為 the purpose of something,因此,「教育的宗旨」就是 the purpose of education。 

(2) the purpose of something is to do something 為固定句型,「主詞補語」(在此為「同位語」)是「不定詞片語」型態(to foster something),不是「動名詞片語」型態(fostering something)。

(3) moral trait (道德特質)即「善」(virtue)的人格特質,如「誠實」(honesty)、「勇敢」(bravery)等,是指透過思想表現在行為上的特性,無法「陶冶」(foster),但可以「培養」(cultivate)。如果要表示「陶冶品德」,應該是 foster moral development;如果要指「培養德行」,則是 cultivate moral traits。foster 側重養成過程,cultivate 著眼養成目標。 

(4) a moral trait 是指「一項道德特質」,邏輯上教育不可能只為培養一項道德特質,應該以複數型態 to cultivate moral traits 表示。to foster moral development 的 development 為「不可數名詞」,故無複數型態,也不須「不定冠詞」a。

全站分類:知識學習 語言
自訂分類:精選文章
發表迴響

會員登入