Contents ...
udn網路城邦
常見中式英文(一四八)
2017/11/14 16:03
瀏覽1,628
迴響1
推薦0
引用0

中式英文: 

 

Just call me from the intercom and I'll buzz you in.

 

改錯研析:

 

Just call me on the intercom, and I'll buzz you in.

 

(1)「動詞」buzz 原指發出蜂鳴聲 (bee buzz),也可以表示按蜂鳴器 (buzzer) 發出聲音做為信號,而門口對講機 (intercom) 上的電鈴就是 door buzzer,buzz someone in 則是指按蜂鳴器開啟電動門讓某人進入。

 

(2) call me from the intercom 想必是「用對講機通知我」的中文直譯,正確寫法「介係詞」應該是 on 而不是 from,道理跟「打我手機」是「Call me on my cell phone.」一樣。

 

(3)「對等連接詞」and 連接兩個「獨立子句」時,之前必須要有「逗號」。

全站分類:知識學習 語言
自訂分類:精選文章
迴響(1) :
1樓. TerranceCash
2023/07/05 16:27
Looking for seamless communication? Just call me from the intercom with our Intercom And Access Control Services in NYC. Experience convenient and secure access control solutions for your residential or commercial property. Our reliable intercom systems ensure efficient communication and enhanced security. Contact us today for top-notch Intercom and Access Control Services in NYC.(damonkorbin@hotmail.com)
發表迴響

會員登入