醉花陰--詞兩首
2016/03/28 17:19
瀏覽654
迴響1
推薦19
引用0
醉花陰--詞兩首
馮濟灝寫於多城
載浮載沉多翻覆,悲欣皆承受,白髮復罹疾。幾縷秋風,夜半初醒透。
白駒過隙空自逝,休論功成否。蕭瑟漫心頭。養性修心,且把閒年游。
*弘一法師李叔同逝去之前的遺言僅四字--悲欣交集。這也是我今日感受。
* 請注意,最後一字踩在仄音上,據戈載詞韻上講,游為去音,為仄。
緣由:
本詞寫於中榮心血管、腹動脈手術稍後。只見髮如飛霜,病體摧折。回顧平生起伏橫逆,無時得安寧,無片刻順心。尋轉念:往事已矣,且把閒年游。放達開脫,何處不逢生?
緣:
與雍雅樓主結識。他善於詩詞。取詩詞為日記格式。每有日記率由詩詞取代散文。更因二人在人生道場經歷近似,故以師兄弟相稱。如此者十年有餘。
雍雅樓主寫
一日無禪人桎梏,倦苦囚塵俗,思變出凡間。意化風天,拂逆清諸欲。
安貧樂道於知足,四大皆空數。能受一經通。佛即心中,永夜生明燭。
*雍雅樓主最後一字燭為入音,今日入音以失,所以也是仄音。符合本詞律。永夜生燭明才是字句原文,要押仄音,顛倒為明燭。
雍雅樓主昔入佛們修行,他和佛有緣分。此詞所寫涵禪意極自然。為了妻兒生活,他奔波世界多處無停憇。欲脫凡塵求清靜而不能。回思安貧樂道無怨尤,願能通一佛經(也就是不多求),無邊黑暗,心中有燭明。
兩首詞,師兄弟約好使用﹝醉花陰﹞合調。我不擅詩詞。境界稍差,卻是心中真實感受。如上。
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓. 摸 象 或 (不?) 著 木目2016/03/29 17:58My two cents worth ? !
『..... 悲欣皆承受,.....』
"What the World Needs Now is Love" - Dionne Warwick
懇請不吝賜教?謝謝。 CHF狗爺/馮濟灝 於 2016/03/30 08:47回覆












