形聲字與古音、方音
訓詁學講話
「研六經以訓詁,括萬妙而為師。」
我一再強調,我講訓詁學的目的,是為了讀古書、特別是讀中國的經書。通
了經書,才能瞭解中國文化、哲學、宗教、瞭解中國人的情感,才能有助於向中
國人傳福音。
其次,瞭解中國文字,先要懂字形學(狹義文字學),再要懂字音學(即聲
韻學),最後,在以上兩種學問的基礎上,才能談訓詁學(字義學)。而字音是
聯繫字形、字義的線索,非常重要的。
中國文字,有百分之九十五以上是形聲字。(總共有五萬多字,但常用的,
不過三千多字)
形聲字的特色,是一邊是形,那符號就叫形符;另一邊是聲,那符號就叫聲
符。形符代表那字的類別,如木旁、一定是木本植物;草旁,一定是草本植物…
…等等。而聲符,則是那字的注音。你可以大約讀出那字的讀音來。
現在有一個問題,就是為什麼許多形聲字的聲符與那字的現代讀音差很遠呢
?其實在當初造字時,是沒有差別的。差很遠的原因,是因為時間的因素。從古
到今,時間太久遠了。人的發音會因著時間的因素而發生變化的。所以「江」這
字,聲符是「工」,可是「江」字現在不唸「工」了,要念成「疆」的音。這看
起來很麻煩,其實蠻有好處的。
因為雖然「古今音變」,可是由於民族的南遷,南方方言裡還保存了相當多
的古音。所以你用國音去讀,好像有問題,但是用南方方言,如閩南語、客家語
、廣東話去讀,就一點問題都沒有。
我們雖然不能說,南方方言就是古音的原貌,但是與古音確實是非常接近的
。這樣,形聲字的聲符,對我們研究古音、方音,確實是非常有幫助地,可以斷
言。
另外,漢字包括了聲母、介音、主要元音和聲調。在音變的時候,不太可能
把這些統統都變光,總要留下一些未變掉的痕跡,讓我們去追尋,那就很有好處
。就像許多人,國音的發音不標準,但是只要他想說國音,總會有部份音素是一
樣的。
另外我還要說,中國境內,漢族佔了百分之九十五以上。漢族的語言,雖然
各有方音之不同,但總是一個族群的,這與那些外族語言相差十萬八千里不同。
不要心懷鬼胎,認為不是我的方言,就是外來語,而心存嫌惡。有些人對日語反
存好感,對國語卻感嫌惡,那就是豈有此理。我也懂一點日文,但我不會愛日本
超過愛自己的祖國。
另外,如果你的鄉土觀念濃厚,想推行方言,我勸你最好把國語與方言連繫
起來,並且用注音符號。因為那是為漢語制定的音標,用起來一舉兩得。如果不
用此原則,我敢斷言,把小朋友累死,而學習效果卻必定很差。
再回到我們常說的一句話:「聲義同源,故同聲多同義」。藉著形聲字的聲
符,和古音、方音的尋根,會使我們更多發現中國文字之中,字與字在意義上的
關係和系統,那真是有左右逢源之樂。
另外要介紹的是,形聲字的同一個聲符,可以衍生許多字。例如從「工」得
聲的字,可能有一大堆。所以「工」就叫做聲母,由它所衍生的字,就叫做聲子
。就像是一個母親所生的許多兒子。再根據「聲義同源,故同聲多同義」的道理
,所以形聲字的聲母與聲子,這一大族群之間,所有的字,在意義上都可以互相
溝通,甚至那些字都可以互相取代。你古書讀不懂,明白這道理,就非常容易懂
了。
還有、還有,不只是形聲字的問題。就是許多同音字,即使不是同一個聲符
,可是因為「聲義同源,故同聲多同義」。在字義上還是可以抓到關係的,這就
叫做同一「語根」。那,你會問,我怎麼知道哪些字同一語根、意義相同?這個
啊,清儒做了許多紮實的工作,有很多極寶貴的參考書,可惜現在的學者,多半
不重視這基礎的學問功夫,會用的很少。所以,在這裡先賣個關子,暫時不談了
。
限會員,要發表迴響,請先登入



