國立台灣美術館兒童遊戲室(二)
2018/09/27 19:59
瀏覽51
迴響0
推薦0
引用0
大陸翻譯
以下內文出自: http://blog.roodo.com/ueplay3/archives/2467387.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

國立台灣美術館兒童遊戲室(二)
延長浏覽:UEPLAY游藝館
註:本文分區介紹可能與兒童遊戲室現場合見略有分歧。
扮演區:以「婆憂鳥的願望」故事讓介入者一邊說故事,一邊變裝成為婆憂鳥來飾演故事翻譯「腳色鏡」:供應知名舞者等比全身照的箱式角色鏡,大小觀眾可以想像本身是舞者之感受。

這是行使水牛的投影,觀眾可以做出和水牛互動的動作,如:拍拍水牛的頭、餵水牛吃草,其動作的黑影就會投影在牆上。
文化主題區:[秀麗的衣裳」--分歧文化、時期,密斯們的穿戴有什麼不同呢?讓介入者藉由磁鐵拼圖,組合成分歧文化的服飾,再對照各有何特點。探索操作區:設有圖騰積木、光桌、鏡桌等操作軟體。「圖騰積木」是在積木畫上不同的象徵,介入者可以自由擺列組合,構成一圖騰柱,北美洲的印第安人就是在自己家門前豎立具有非凡意義的圖騰柱喔翻譯「鏡桌」是參與者將一面鏡子放在名畫上,藉由「對稱」道理可以看出原畫的全圖喔。
放大的操作單位易於操作,又可避免散失翻譯


以下內文出自: http://blog.roodo.com/ueplay3/archives/2467387.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


