
先說,「夢的地圖」在2004年底出版,所以並不是新書。
只是這次回來上手作課時,許多人問我関於書的種種,
我想一併在這裡作答吧!
![]()
為什麼「夢的地圖」裡有那麼多黑白圖?
「夢的地圖」完全是我美式生活的開始,
雖然圖文的底蘊還是來自台灣,但是美式生活裡的安靜和舒緩,
讓我不斷思想起對生活、愛情、親情的種種悸動,
而剛好自由時報的專欄邀請,
這些手繪成或長形或正方的框圖也因此一一有了出處,
所以書中3/2的黑白圖是來自原本的報紙的專欄,
當然為了書的豐富性,我後來又添入了許多手繪的黑白圖。

「夢的地圖」書中有些什麼內容?
自由時報一年的專欄結束後,經過一段時間的沈澱,
當我想把它們變成書時,才開始思考該如何將這些圖編輯成書,
所以用圖多於文的方式談生活、愛情、心情還有就是手作,
因為那時我才初初邁入手作的花園裡,還在迷亂與瘋愛中,
所以拼布、瓷繪、手作小物,我試著用手繪和照片來敍述,
嗯!我只能說喜歡calla手繪與手作風格的朋友一定會喜歡這本小書的!
因為它呈現了我當時想說想繪出的一種書風情,
或許我試著用以下的方式來說說「夢的地圖」吧!

我的第一本書「陪孩子一起作夢」(目前已絕版),
因為受到許多外國朋友的喜愛,所以在畫「夢的地圖」時,
為了讓外國朋友略為知道我的文字在說什麼,所以許多文章都添calligraphy,
甚至將中文字加以圖像化,用在封面和內文裡,
喜歡手寫字的朋友,
從這本書裡一定可以看到許多字體與圖像衍生的創意來!

先繪了這個巴掌大的小壺,後來畫書中關於茶葉的圖文時,就將它繪入,
當然許多想像的線條是只有書中的手繪圖可以呈現的,
這是手繪最迷人的地方。

很多人可能看慣了彩色圖像,會覺得黑白圖單調,
但是我卻常常會在畫了彩色圖後,想要靜下來畫一些黑白或單色線條的圖,
尤其是在畫瓷繪時,將「夢的地圖」裡的圖稿,
重新構圖及詮釋,已經變成我的另一種樂趣了!

這是我前陣子在另一blog才貼的
瓷繪作品[ 繪出生活與童年拼貼的美好!] *
那孩子的雛形,其實也源自「夢的地圖」。

美國藝術傢飾雜誌 [ Somerset Home ],7/8月號有登出此件作品,
眼尖的朋友,一定會從「夢的地圖」書中,看到它的原貌,
在瓷盤上,我上了淡彩。

這是繼之前的單色淡彩手繪盤的另一個手繪愛情系列,
一共有七個盤,等有文字感覺時再來寫,
唉!如果腦子一動,文字能自動呈現該有多好啊!

在上過一些瓷繪的特殊技法後,
我試著將原本在書中的黑白圖,重新詮釋,
這是在不同質材上,才可玩出的趣味!

在美國每次做China Painting 示範教學時,
我總不忘向外國朋友推薦自己的書「夢的地圖」,
她們喜歡我用calligraphy筆趣畫出她們的名字,
這次回來上手寫字課時,我也試著在簽書時和大家分享calligraphy的美好,
希望明年回來上課或遇見有買「夢的地圖」書的朋友,能再為大家簽名!

如何買書?
請進
博客來網站----請按「夢的地圖」 金石堂網站----請按「夢的地圖」
或請誠品書店代訂書,謝謝!

[ calla的悄悄話 ]
去年和大家提起將出版的手作書「手作美國雜貨風」,因為出版社易主,然後與我商談的編輯也離職,所以並沒有出版,Sorry!
感謝大家一直來詢問書,我想把美國手作與calla的手作風格交融成另一種書的出版風格,希望版面與內容可以跳脫目前固有的格式,所以喜歡創意出版的公司歡迎來和calla談,Thanks)))))

延伸閱讀----
[My手繪心情物語!] * 手繪China Painting
![]()
- 15樓. 糖果嗡嗡2009/01/17 17:47..............
妳的瓷盤彩繪做的好漂亮喔!
Thanks))))) Calla 於 2009/01/20 03:36回覆 - 14樓.2008/08/24 19:29等待 ^____^
我等待著美國手作風的書出版ㄛ~~~~
要來去買ㄛ ^____^
^_____^ Calla 於 2008/08/25 09:35回覆 - 13樓.2008/08/23 07:42^____________^
老師))))))))
期待新書能快快找到出版商
希望明年上課前能出書並買到
^_____________^
i 希望^^ Calla 於 2008/08/23 10:24回覆 - 12樓. faith信心2008/08/22 17:17有記憶的畫筆^^
被 calla 選中的畫筆真幸福
因為連畫筆也有了美美的記憶
夢的地圖裡的主角
同樣活在瓷器裡
開心看到你,你身體好些了嗎? Calla 於 2008/08/22 19:36回覆 - 11樓. 捏捏2008/08/21 20:23美得神奇
捏捏也要找夢的地圖作夢
真是神奇, CALLA 在美國教美國人"寫" 字....嘿嘿.
這些字在 CALLA手裡, 真是美得如夢 !
我把英文字當圖來畫,美國人也覺得有趣呢! Calla 於 2008/08/21 20:26回覆 - 10樓. 筱棻2008/08/21 18:47對不起,「夢的地圖」不是新書,
只是一直有人提問,我想就寫一篇來回答^___^ Calla 於 2008/08/21 19:02回覆 - 9樓. 黃淑文(桂花樹)2008/08/21 14:15美麗的夢
真羨慕你的巧思與才情
我喜歡到書局直接翻書
一定不放過像<夢的地圖>這樣的好書
這是2005年出版的,去書局應該翻不到了! Calla 於 2008/08/21 19:09回覆 - 8樓. Catlike Cathy(文字遇)2008/08/21 12:18除了讚嘆~
還是讚嘆!
細緻的美感,
來自手作者獨特的敏銳...
Thanks)))))) Calla 於 2008/08/21 19:08回覆 - 7樓. 燕(休息中)2008/08/21 10:36^^Thanks)))))) Calla 於 2008/08/21 19:07回覆
- 6樓. 鈴amy2008/08/21 10:01關於calla的書
妳的那一本「陪孩子一起做夢」是我最喜愛的一本書,而「夢的地圖」更是我的最愛,這兩本書都是我的珍愛。
♥愛自己,看見自己的價值,活的開心,展現自己的天賦,我盡力去成為我自己。♥聽你這樣說,真感動! Calla 於 2008/08/21 19:06回覆



