密破緣隨
2012/02/29 20:34
瀏覽648
迴響1
推薦27
引用0
逛書店,是我遺忘時間的致命武器。
進入圖書館,是我對約會承諾的絆腳石。
如果要選一本外國語言的繪本,我會先選擇當地人的作品;再其次,摒除國內有譯作的,像《一百層樓的家》就不能在購物單上。再過來,希望有一些民俗繪圖的元素在裡頭。所以瀏覽架上的繪本後,發現有五分之一看過,看過的也不想買。
持著這些莫名的規矩,我佇立窗前,就著正午剛過的陽光與映照的白雪,跟一些蝌蚪文打起交道來了。
一本本精緻的硬皮書,充滿書香與童趣。唯獨可惜的是每本書的中間數頁被紙張[包]住,不知道是如何包的,可是就無法打開。我睨著眼從縫隙裡頭看,總懷疑有隻大海怪出來嚇人或什麼不可告人的秘密讓買者私自享受別人不能知的特權。
幾乎翻遍所有繪本,終於,一張畫自眾多挑戰者中勝出:
那極具渴望、享受、沉溺、滿足的表情,叫我恨不得有雙可探入圖畫書的手,輕輕撕一口嚐那種他專屬的『幸福的滋味』。
可有人幫我翻譯一下書名呢?
幸福是什麼?對我而言,看到一本好書,幸福就在身旁。
幸福的滋味是什麼?
迴響(1) :
- 1樓.2012/03/06 03:28直譯
老鼠的相撲 (鼠之相撲)
















