[問題] 翻譯社問的問題合理嗎?
2018/05/30 01:56
瀏覽38
迴響0
推薦0
引用0
西語口譯費用以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1501512442.A.58F.html有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
若何收
費? 如1小時是幾多? 如1天以8小時計費,若何計費?
英漢翻譯最近與一家翻譯社聯系,他們在試譯前問了以下的問題,有些問題讓天成翻譯公司感受他做什麼.... 請問這是合理且需要答複的嗎?假設華頓翻譯公司有跟其他人或公司合作,那也是華頓翻譯公司跟他們的事,應 該沒需要跟跟他講,並且為什麼不直接講公司的價碼就好? 天成翻譯公司也曾跟一些公司試譯過,但他們都很直接試譯就試譯,沒問那麼多,所以極端不解翻譯 我有把一些像是連絡體例、範圍、我想取得他們問這個問題的來由的問題刪除翻譯但願大 家能奉告我我該怎麼答複呢? 1. 是不是曾與翻譯公司合作過?若有翻譯社哪幾家?多久?今朝還有繼續合作嗎?若無,沒 有合作的緣由是什麼?以台北或台中為主? 4. 凡是自己接案和翻譯公司合作是不合性質的,若是長期與天成翻譯公司司(屬於翻譯公司)合作, 翻譯公司本身是若何收取翻譯費 ? 以原文計 ? 如中文 1 字 ? 英文 1 字 ? 或是依翻譯公司給 予的譯費計算 ? (若遵照翻譯公司賜與的翻譯社 為了避免雙方在翻譯費的費用標準有認知上的 落差,還是請翻譯公司答複一下你的譯費局限是多少?) 5. 若是中翻英,請問英文內容是否是有外籍人士潤稿 ? 若有,是不是含在翻譯費內 ? 6. 擅長的電腦手藝是哪些?如PPT, EXCEL, WORD 或PDF 檔案等的排版能力若何? 請問翻譯為什麼要被扣問排版能力????? 10. 是不是有英文口譯經驗?若有,請見告相關代表場合如隨行口譯或會議交涉等。
本文引用自: http://blog.udn.com/salvadt4lj2w/112161509有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
英漢翻譯最近與一家翻譯社聯系,他們在試譯前問了以下的問題,有些問題讓天成翻譯公司感受他做什麼.... 請問這是合理且需要答複的嗎?假設華頓翻譯公司有跟其他人或公司合作,那也是華頓翻譯公司跟他們的事,應 該沒需要跟跟他講,並且為什麼不直接講公司的價碼就好? 天成翻譯公司也曾跟一些公司試譯過,但他們都很直接試譯就試譯,沒問那麼多,所以極端不解翻譯 我有把一些像是連絡體例、範圍、我想取得他們問這個問題的來由的問題刪除翻譯但願大 家能奉告我我該怎麼答複呢? 1. 是不是曾與翻譯公司合作過?若有翻譯社哪幾家?多久?今朝還有繼續合作嗎?若無,沒 有合作的緣由是什麼?以台北或台中為主? 4. 凡是自己接案和翻譯公司合作是不合性質的,若是長期與天成翻譯公司司(屬於翻譯公司)合作, 翻譯公司本身是若何收取翻譯費 ? 以原文計 ? 如中文 1 字 ? 英文 1 字 ? 或是依翻譯公司給 予的譯費計算 ? (若遵照翻譯公司賜與的翻譯社 為了避免雙方在翻譯費的費用標準有認知上的 落差,還是請翻譯公司答複一下你的譯費局限是多少?) 5. 若是中翻英,請問英文內容是否是有外籍人士潤稿 ? 若有,是不是含在翻譯費內 ? 6. 擅長的電腦手藝是哪些?如PPT, EXCEL, WORD 或PDF 檔案等的排版能力若何? 請問翻譯為什麼要被扣問排版能力????? 10. 是不是有英文口譯經驗?若有,請見告相關代表場合如隨行口譯或會議交涉等。
本文引用自: http://blog.udn.com/salvadt4lj2w/112161509有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


