精選
中秋賞月,另類的 ♪《月圓花好、彩雲追月、...》
2012/09/24 10:18
瀏覽3,070
迴響6
推薦48
引用1
中國的傳統詩詞對月亮有種莫名的偏愛,現代流行音樂也不遑多讓。在這個月圓花好的中秋時節欣賞傳唱了七八十年的“月圓花好”,正恰如其分。這支由范煙橋作詞,嚴華作曲,周璇原唱的經典,多年來被不計其數的歌手翻唱過。
- 在這其中,我認為夢之旅的《月圆花好》(第一首音樂網曲名錯誤標示為《回娘家》,實際播放《月圓花好》)是最具演唱技巧,最賞心悅耳和動聽,也就是最好的版本。夢之旅是大陸上目前最知名的演唱組合(男女聲三重唱:美聲唱法男中音,女中音和聲及通俗唱法女高音)。 他們把曾經傳唱中國大江南北,包括港台兩地的歌,運用組合通俗唱法,美聲唱法和民族唱法重新加以演繹,讓聽眾欣賞到完美結合所帶來的美好聽覺感受:歌聲像涓涓細流,輕輕緩緩,流進聽者的耳朵,直灌人們的心田。讓人對老歌獲得嶄新的印象 .... 可以唱得如此美,如此動人!
- 也許以伴有優美和聲,彰顯著厚度及立體感的重唱與單人演唱比較不是很公平。分開來聽單人演唱的版本,驚喜的發現了莫文蔚的《月圆花好》。印象中莫文蔚一直是位演員,沒想到她也是一個非常好的歌手。莫文蔚是以近似當代 R&B式的唱法來演繹這首歌,嗓音輕柔流暢,節奏感明顯而且別具風味。她為老歌新唱做了一個好範例。
- 回歸傳統,另一佳品則是彭麗媛演唱的。彭麗媛,沒錯,就是即將的中國大陸第一夫人。聲似銀鈴的她用民族聲樂的唱法唱出這首經典流行曲。我覺得彭麗媛的天賦嗓音和後天技巧都比另一位也有大陸軍方背景的宋祖英要好。
- 既然介紹了夢之旅,就再多欣賞幾首他們悅耳的《月亮代表我的心》,《月光小夜曲》,《在银色的月光下》和《彩云追月》*。
- 新加坡以華人為主,自然也賞.唱.聽月亮。同時新加坡是個城市國家,所以有“新加坡的李宗盛”之稱的陳佳明就寫了一首膾炙人口的《城裡的月光》(玩笑話)。分別由許靜美演唱,Michael鋒鋼琴演奏以及陳悅的竹笛演奏。許美靜的原唱音色溫馨,婉婉道來,很是動聽。
- 當然,西洋人也有月亮歌。在流行音樂裡,首先就會想到電影“蒂凡尼早餐”的主題曲,曾獲得1961年第三十四屆奧斯卡最佳電影歌曲和格萊美年度最佳歌曲獎,由亨利.曼西尼作曲的 《Moon River》。這裡分別由 Andy Williams 演唱,Mantovani樂隊演奏和陳林以薩克斯風演奏。
- 《Moon River》那婉轉低迴的旋律逼人深思。此曲毫無疑問的是亨利.曼西尼(作曲家及樂團指揮家)和安迪.威廉斯最中意的招牌歌曲。而在影片中,奧黛麗.赫本坐在窗前拿著吉他的吟唱,細膩地傾訴她的夢想,更成為一個令人難忘的經典場景!
_______________________________________________
*“彩雲追月"的原型曲調最早在清代就見於廣東粵音曲譜,任光(1900-1941)在1935年時以此為基礎創作成“彩雲追月”。直到上世紀約六十年代才再由 某佚名者改詞成“幾度花落時”,它的原唱者應該是姚蘇蓉。之後鄧麗君,蔡琴和葉倩文等都曾翻唱過,成為一首經典國語流行歌。
在此,謹以氣勢磅礴卻婉約優雅的《彩雲追月》(中國國家交響樂團演奏)緬懷為了信仰和理想,以41歲的英年犧牲於皖南事變中的作曲家,也是“彩雲追月”的原創者任光。
【本篇有一小段後續 月亮河的月亮今天不亮(中秋賞月 的附篇))。】
你可能會有興趣的文章:
迴響(6) :
- 6樓. 終南山2023/09/17 08:52
- 5樓. reaizuguo*😻詩韻映時事2012/10/10 23:32
- 4樓. 紙聲 Pagesound2012/09/28 01:19很不錯的安排
別出心裁,集錦豐富周全又個別專門介紹,添骨加肉增添不少節日氣氛,一篇好文,我先典藏了慢慢來欣賞。謝謝喔! -- Ps.
感謝來訪並回應。 過獎了,請多指教。 reaizuguo*😻詩韻映時事 於 2012/09/28 02:02回覆 - 3樓. ★我的祖國2012/09/24 17:32
第一夫人嗲極了,亮極了!
值得驚豔!
- 2樓. ★我的祖國2012/09/24 17:29
莫文蔚的咬字太硬了,減損了味道,可是她嗓音很不錯,音質輕柔甜美,唱得又很有音樂性,多少彌補了一點咬字洋派的失分。
但爵士樂風還是不算主流,就像王菲唱鄧麗君的"又見炊煙"以現代爵士樂調調表達,新奇有餘,雋永的代表性不足。
評得好!標準國語或普通話不是莫文蔚的母語吧?所以她咬字有不自然的地方,然而聽不出什麼廣東腔,很不錯了。
初聽她唱時,還以為是陶喆在裝女聲。
reaizuguo*😻詩韻映時事 於 2012/09/25 01:22回覆 - 1樓. ★我的祖國2012/09/24 17:18
一流的介紹。那個合唱團果然很棒,可是為什麼要改成"並蒂蓮"而不是原來的"並蒂蓮開"呢?是怕語詞太多影響抒情感嗎?當然是得不到答案的。過獎了。 我認為為了和聲的優美及流暢,女聲沒像獨唱者把“蒂”只唱半拍,而因此把之後的“開”和諧掉了。 男中音接過去可以唱“開”,他又不“開”似“啊”。 但也未嘗不可吧。 reaizuguo*😻詩韻映時事 於 2012/09/25 02:15回覆