談馬總統的「打斷手骨顛倒勇」
2014/08/04 09:52
瀏覽481
迴響0
推薦8
引用0
以台語為母語的朋友應該都知道,這句話不適宜用在探視重災中受傷,而且現場氣氛哀悽的民眾。不過,馬總統出發點是在慰問傷患,只因為他對台語瞭解有限,無心之言,民眾也應該能接受他的好意。
政治人物應該引以為戒的是,為表示與民眾的近距離而勉強使用自己.並不精通.的語言,有時適得其反。
學習語言的最高境界在於「語用」的掌控,失控的「語用」等於說錯話--在不對的時間、場合及對象。為避免不必要的誤解,吾人是否在對某一語言,例如手語,不太有把握的時候,儘可能地不要使用該種語言的成語、俗語,甚或俚語,那裡面隱藏著太多的玄機。
台灣手語裡的成語、俗語,甚或俚語,如果能有學者組織一個團隊,網羅以台灣手語為母語,而且能掌控台灣手語的「語用」的朋友,編製一本類似傅建中所著的,
英文無所不談
絞架幽默
深喉嚨與吹哨子的人
* 相關報導:笑不出來! 馬英九慰問氣爆災民:「打斷手骨顛倒勇」
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入