唱著說愛妳 Part 3-To dedicate to Vanessa
2009/02/01 07:31
瀏覽1,096
迴響2
推薦70
引用0
中文的: "上輩子 就愛上你了" 如果要翻成英文 一直都覺得很難 如果直譯過來
好像很假 如果不用直譯的方式 又想不出自己 最滿意的一句 直到 savage garden 的歌 I knew I loved you (before I met you)出現 我以為是最傳神 又不會太假 應該是"上輩子 就愛上你了" 這句話的 最佳英文表達方式了
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入












