與你同去 Con Te Partiro
2009/06/14 13:42
瀏覽1,665
迴響6
推薦59
引用0
孤獨的時候我夢見天際﹐沉默無言。
沒有太陽的屋裡看不到陽光﹐
沒有太陽 - 如果你不在伴我身旁﹐伴我身旁。
我的心展現在每扇窗上 - 那顆你已贏取的心。
在我心上﹐你灑滿了陽光 - 那從路邊尋得的陽光。
我要和你一塊兒離去﹐
到那從未和你一同見過或經歷過的地方。
我現在要﹐要與你一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我將與你同住在那地方。
當妳遠去時﹐我夢見天際﹐沉默無言。
我當然知道妳在身旁伴我﹐伴我。
妳 - 我的月﹐妳在伴我﹐我的太陽﹐妳在這伴我﹐
伴我﹐伴我﹐伴我。
我要和妳一塊兒離去﹐
到那從未和妳一同見過或經歷過的地方。
我現在要﹐要與妳一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我要和你一塊兒讓那大洋重現。
與妳一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我要和你一兒塊讓那大洋重現。
與你同去﹐
我和你。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
沒有太陽的屋裡看不到陽光﹐
沒有太陽 - 如果你不在伴我身旁﹐伴我身旁。
我的心展現在每扇窗上 - 那顆你已贏取的心。
在我心上﹐你灑滿了陽光 - 那從路邊尋得的陽光。
我要和你一塊兒離去﹐
到那從未和你一同見過或經歷過的地方。
我現在要﹐要與你一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我將與你同住在那地方。
當妳遠去時﹐我夢見天際﹐沉默無言。
我當然知道妳在身旁伴我﹐伴我。
妳 - 我的月﹐妳在伴我﹐我的太陽﹐妳在這伴我﹐
伴我﹐伴我﹐伴我。
我要和妳一塊兒離去﹐
到那從未和妳一同見過或經歷過的地方。
我現在要﹐要與妳一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我要和你一塊兒讓那大洋重現。
與妳一起乘風破浪﹐
渡過大洋 - 那已不存在的大洋。
我要和你一兒塊讓那大洋重現。
與你同去﹐
我和你。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole
Si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Chiudi dentro me la luce che
Hai incontrato per strada
Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Quando sei lontana sogna all'orizzonte e mancan le parole
e io si lo so che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me con me
con me con me
Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
Io con te
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Chiudi dentro me la luce che
Hai incontrato per strada
Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Quando sei lontana sogna all'orizzonte e mancan le parole
e io si lo so che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me con me
con me con me
Con te partirò
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
Io con te
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你可能會有興趣的文章:
迴響(6) :
- 6樓. JamieChao2009/06/27 14:56有FU
我姐結婚光碟我就是用這首曲當背景音樂,很有FU歐! - 5樓. Leafy2009/06/23 19:15沉靜
很喜歡莎拉布萊蔓的歌聲
很像天使的清翠嗓音
聽起來讓人有如在天堂裡的純靜
- 4樓. the dreamer girl2009/06/17 14:54
- 3樓. 逸名2009/06/16 20:15~
這兩個我不是很喜歡。 daffodils 於 2009/06/18 10:43回覆 - 2樓. 逸名2009/06/15 13:22沒記錯的話
演唱者似乎是 Nana Mouskouri 精通六國語言的 希臘國寶 是吧
歲月像條悠悠長河 緩緩帶走許多回憶 - 1樓. 逸名2009/06/15 03:18Con Te Partiro
這首 Con Te Partiro~Time To Say Goodbye
相當膾炙人口的歌劇,1995年 Andrea Bocelli 演唱的版本更為經典,令人無法忘懷的天籟;真高興在這兒瞧見了愛好者,尤其以您這麼年輕的歲月。
相對於這個年齡層,絕大多數都沉淪在流行音樂的次文化盲流之中,卻不懂得欣賞真正美的事物。提供另一個欣賞的角度如下~
http://www.youtube.com/watch?v=SOCl5pNjBjs&NR=1
祝福
歲月像條悠悠長河 緩緩帶走許多回憶














