【專輯】Min WOO–VOL4《M Rizing》
2009/01/07 10:25
瀏覽2,137
迴響0
推薦0
引用0

【專輯】Min WOO–VOL4《M Rizing》
發行時間:2008年09月25日
簡介:
M’s 4th Album – “M RIZING”
據上次3輯發行至今的1年3個月後,即將出爐的4輯“M RIZING”,從歌曲的選定到錄音歷經近8個月,這是期間始終沒有休息的M李玟雨辛苦努力的禮物。
首先,“M RIZING”是本人創立的品牌,將其作為專輯名稱,向國內外體現了一種強大的音樂意志的新飛躍。
歌曲的整體感覺比起上次的3輯,做出了與大眾更加親密的努力。比起多數為個人作品的上張專輯,此次也有了很多其他作者以及共同創造的作品,這是其中的一項轉變。
專輯擁有更多活躍的現代作曲家:為前News成員李賢道,歌手太陽等擔當製作的龍覃漢兄弟,為Rain,Wonder Girls等製作歌曲的前JYP製作人權泰恩,‘Last First Kiss, One Last Cry’的作曲者張准浩以及“The Play Dog”等參與制作的收錄曲與他們的名聲相匹配,再加上與李玟雨的歌詞互相協調,送上了動聽精湛的聲音。
之前三張專輯的,每張專輯都在嘗試新的音樂,而這一張專輯被稱為是在以往的音樂經驗上深度完成了最大的發揮。
專輯曲目:
01 I’m Here
02 남자를 믿지마 不要相信男人 - (Feat. BigTone)
03 I “M” U (Feat. Mighty Mouth)
04 용서해 原諒我
05 Hot! (Feat. 손담비 孫丹菲)
06 멋진 인생 帥氣人生
07 가면 무도회 假面舞會 (Feat. Big Tone)
08 Wink Show
09 꼬시기 泡Honey - (Feat. 유빈 Yoobin [Wonder
Girls])
10 Sad Song
11 반한Girl
被迷上的Girl
12 나의 여백 我的空白(M’s Epilogue)
[轉貼] M 四輯 Thanks to 翻譯
我笑了…對于做音樂的我來說歡笑是唯一。
在被大家認知的歲月裡,現在我好像正在歡笑著尋找一份怡然自得…幸福啊。
因此今天我也是快樂的。
疲憊時總是在我身邊逗我開心的奉具哥“哥是我一生最棒的伙伴呀!!永遠感謝你~”
還有像親妹妹一樣我唯一的詠熙,總是帶給哥哥快樂的漂亮的小櫻桃。
現在成為一家人的謙東,寶嵐“拜託你們了哦^ ^”
為了玟豐的事可以肝腦塗地的炳玟哥,還有一直陪在他身邊始終如一的中賢
我唯一的朋友們 英一,尚俊,珍淑,Prime,沒有聯系的道賢,健康的Kangko!!
錄音時非常辛苦的智英,淑敏&Inter Sound 用心的好隊長玟勝哥&
喜歡I M U的我的福東&跟福東長的很像的金邦尼^ ^
在這次制作中Playdog Sound的我們帥帥的泰銀哥&俊浩哥“每次呼吸的時候都會想你呵”
在美國期間待我像親哥哥一樣的D.O賢道哥,在LA唯一的朋友英錫,Chris。
給我帶來許多靈感的韓真哥!!
對我的專輯一直給予慷慨幫助的音樂人們 英俊和,Jungle Family在善哥。
擔任合唱的勝浩哥,嫻雅姐,靜妍,能夠制造出最具爆發力聲音的韓具大哥,NO.1!赫哥。
有一雙神奇之手的孝英姐,鍵盤手恩京姐,喜歡吉他的泰英寶寶!!
非常有內涵的帥氣的朋友勇敢 東澈“東澈呀~ 我也是你最好的朋友啊!!”
喜歡哥音樂的萬能泰萬,世黃
Wonder Girls裡我欣賞的宥彬&完全符合我心意的Rapper Bigtone 東尚是最棒的!!
不愧是和我心心相印的善熙姐“知道嗎,我看的鏡頭就是姐的眼睛 呵^ ^”
非常非常喜歡的帥帥的同事們和把封面設計的美美的智賢姐,化妝師嫻靜姐。
給我無限智慧的像家人一樣的元泰哥!!
比任何人都更多的撫摸過我的身體,我身體的主人 我的王師傅!!
一直都喜歡我的笑容的高恩&老小慧靜&Enco 女王靜嫻姐..Thank U~ ^ ^
全面負責M的MV的智囊趙疏賢導演&MV的所有工作人員們…“大家辛苦了哦~”
在過去的一年多時間裡,給予我很多幫助的錫宇哥,勝烈哥,青春靚妝Family!!
總是像朋友一樣相處融洽的朱賢哥&他身邊美麗的嫂子…
我非~常喜歡和敬重的我的YG賢錫哥!!
在此向大家表示衷心的感謝~
我的快樂都源自一直期待著我的音樂並對此給予無限關愛的像親人一樣的
M fans…笑得無比幸福。對了!!因為有姐姐fans的存在 玟峰真的很幸福哦~ ^ ^
最後,我親愛的父母和姐姐…以及我最珍貴的成員們
還有我一直快樂的源泉,我可愛的吉祥物!!!沙龍會 ^ ^
沉浸在大家的關愛中 我…笑了。
翻譯:文@誰宇爭鋒
轉載請注明:誰宇爭鋒(Leeminwoo.cn)

[轉貼] Min 四輯 track list
[大眾] I"M"U
(作曲:李顯道-W01321 作曲:李玟雨-W05129 作詞:李顯道-W01321 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] HOT
(作曲:權泰恩-W03886 作曲:張準浩-W05058 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] 泡HONEY
(作曲:權泰恩-W03886 作曲:張準浩-W05058 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] 假面舞蹈會
(作曲:李玟雨-W05129 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] 我的空白(M'S EQILOUGE)
(作曲:金賢宇-W08536 作詞:宋京洪-W08535 -M李玟雨)
[大眾] 不要相信男人
(作曲:姜東哲-W07259 作詞:姜東哲-W07259 -M李玟雨)
[大眾] 帥氣人生
(作曲:李玟雨-W05129 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] 被迷上的GIRL
(作曲:樸在先-W05362 作詞:金正書-W08552 -M李玟雨)
[大眾] 請原諒
(作曲:權泰恩-W03886 作曲:張準浩-W05058 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] wink show
(作曲:權泰恩-W03886 作曲:張準浩-W05058 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
[大眾] I'M HERE
(作曲:金泰完--W03629 作曲:崔正民-W05795 作詞:金泰完-W03629 -M李玟雨)
[大眾] SAD SONG
(作曲:李英俊-W02868 作詞:李英俊-W02868 作詞:李玟雨-W05129 -M李玟雨)
=======================================================
出處:韓國音樂著作權協會
轉自:青春禮贊
翻譯:Minの貝貝 @ LASTLOVEMIN

02. 남자를 믿지마nam-ja-reul mit-jji-ma 別相信男人(Feat. Bigtone)
Rap)
Yeah We Got Anothuh One Right Here Brave Brovas Big M. B.O.M.B
We Gon' Do This For The Playuh'z Y'all This One Is For Playuh'z
Just Wanna Make It Clear So Grab A Hottie Let's Party Take Shots And Bounce To This Here
Brave Brovas Tone And Big M. Nah We Ain't Goin' No Where
So All My Sexy Ladies Where U At?
그냥 어쩌다가 정이 들어 버렸어 너는 어느 순간 가족이 돼 있어
geu-nyang eo-jjeo-da-ga jeong-i deu-reo beo-ryeo-sseo neo-neun eo-neu sun-gan ga-jo-gi dwae i-sseo
就是偶爾留了情 你在某個瞬間成了家人
바라볼수록 네가 자꾸 질려서 나의 마음이 양심이 더 찔려서...
ba-ra-bol-su-rok ne-ga ja-kku jil-lyeo-seo na-ui ma-eu-mi yang-si-mi deo jjil-lyeo-seo...
越望著越覺得你總是很煩 我的心 我的良心越來越煩膩...
너를 보냈어
neo-reul bo-nae-sseo
送走了你
별로 사랑하지 않는 것 같아서 널 떠나보냈어 난...
byeol-lo sa-rang-ha-ji an-neun geot ga-ta-seo neol tteo-na-bo-nae-sseo nan...
好像不怎麼愛 所以送走了你 我...
네가 떠나간다면 나는 너를 붙잡아
ne-ga tteo-na-gan-da-myeon na-neun neo-reul but-jja-ba
若你離去 我會留住你
네가 돌아온다면 나는 부담스러워
ne-ga do-ra-on-da-myeon na-neun bu-dam-seu-reo-wo
若你回來 我會覺得負擔
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-yav
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
남 주기는 아깝고 나도 갖기는 싫어
nam ju-gi-neun a-kkap-kko na-do gat-kki-neun si-reo
心疼別人給予 我也討厭擁有
결혼하기는 싫고 연애하기는 좋아
gyeol-hon-ha-gi-neun sil-ko yeo-nae-ha-gi-neun jo-a
討厭結婚 喜歡戀愛
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-ya
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
널 정말 사랑하지만 널 항상 아프게 하는
neol jeong-mal sa-rang-ha-ji-man neol hang-sang a-peu-ge ha-neun
雖然真的愛你 但總讓你受傷
난 정말 나쁜 놈 인 걸 이러는 나를 정말 용서 하지마
nan jeong-mal na-ppeun nom in geol i-reo-neun na-reul jeong-mal yong-seo ha-ji
我真的是壞蛋 真的不要原諒這樣的我
너를 보냈어
neo-reul bo-nae-sseo
送走了你
별로 사랑하지 않는 것 같아서 널 떠나보냈어 난...
byeol-lo sa-rang-ha-ji an-neun geot ga-ta-seo neol tteo-na-bo-nae-sseo nan...
好像不怎麼愛 所以送走了你 我...
네가 떠나간다면 나는 너를 붙잡아
ne-ga tteo-na-gan-da-myeon na-neun neo-reul but-jja-ba
若你離去 我會留住你
네가 돌아온다면 나는 부담스러워
ne-ga do-ra-on-da-myeon na-neun bu-dam-seu-reo-wo
若你回來 我會覺得負擔
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-ya
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
남 주기는 아깝고 나도 갖기는 싫어
nam ju-gi-neun a-kkap-kko na-do gat-kki-neun si-reo
心疼別人給予 我也討厭擁有
결혼하기는 싫고 연애하기는 좋아
gyeol-hon-ha-gi-neun sil-ko yeo-nae-ha-gi-neun jo-a
討厭結婚 喜歡戀愛
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-ya
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
I Don't Know Me But I Can't Stop
I Don't Know Me But I Can't Stop
I Don't Know Me But I Can't Stop
I Don't Know Me But You Know~~~
Rap)
Cause I'm A Badboy (Yes!) 너무나도 이기적인 나 잘 빠진Shorty
Cause I'm A Badboy (Yes!) neo-mu-na-do i-gi-jeo-gin na jal ppa-jinShorty
Cause I'm A Badboy (Yes!) 如果太過好勝的我度過深陷的Shorty
지나가면 저절로(로~) 눈이 돌아가That's Just Me 솔직해 No Fantasy From D.
ji-na-ga-myeon jeo-jeol-lo(ro~) nu-ni do-ra-ga That's Just Me sol-jji-kae No Fantasy From D.
自然而然(然~) 眼睛轉動That's Just Me 坦白說 No Fantasy From D.
너도 잘 알잖아 내 Style 싫다해도 날 보면 U Smile
neo-do jal al-jja-na nae Style sil-ta-hae-do nal bo-myeon U Smile
你不是也很瞭解嘛 我的style 如果就算討厭也要看我的話 U Smile
Ah Ha~이런게 나에요 이대로 날 떠나도 절대 원망 따윈 않해요 (No)
Ah Ha~i-reon-ge na-e-yo i-dae-ro nal tteo-na-do jeol-dae won-mang tta-win an-hae-yo (No)
Ah Ha~這樣的我 就這樣離開我 也絕對不會去怨恨之類的 (No)
우린 Love보단 정이 뿌리처럼 너무 깊은 사이Say Bye Or Be Mine
u-rin Love bo-dan jeong-i ppu-ri-cheo-reom neo-mu gi-peun sa-i Say Bye Or Be Mine
比起我們的love 情如根深的關係Say Bye Or Be Mine
넌 나만의Dambi 난 네 Badboy 영원히~
neon na-ma-nui Dambi nan ne Badboy yeong-won-hi~
你是我一個人的 Dambi 我是你的 Badboy 永遠~
나 너에게 더 미안해져 다가오지 말고
na neo-e-ge deo mi-an-hae-jeo da-ga-o-ji mal-kko
對於你 我變得更加抱歉 別再靠近
날 내버려둬 이제 그만 나 같은 남잘 사랑 하지마
nal nae-beo-ryeo-dwo i-je geu-man na ga-teun nam-jal sa-rang ha-ji-ma
拋棄我 現在不要再愛像我這樣的男人
네가 떠나간다면 나는 너를 붙잡아
ne-ga tteo-na-gan-da-myeon na-neun neo-reul but-jja-ba
若你離去 我會留住你
네가 돌아온다면 나는 부담스러워
ne-ga do-ra-on-da-myeon na-neun bu-dam-seu-reo-wo
若你回來 我會覺得負擔
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-ya
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
남 주기는 아깝고 나도 갖기는 싫어
nam ju-gi-neun a-kkap-kko na-do gat-kki-neun si-reo
心疼別人給予 我也討厭擁有
결혼하기는 싫고 연애하기는 좋아
gyeol-hon-ha-gi-neun sil-ko yeo-nae-ha-gi-neun jo-a
討厭結婚 喜歡戀愛
이런 게 남자야 나는 나쁜 놈이야
i-reon ge nam-ja-ya na-neun na-ppeun no-mi-ya
這樣的男人啊 我是壞傢夥
이렇게 비겁한 남자를 믿지 말어
i-reo-ke bi-geo-pan nam-ja-reul mit-jji ma-reo
別相信這樣膽怯的男人
翻譯:韓小國 @ Bestshinhwa
拼音 : 喵捏捏@bestshinhwa
轉載請註明出處
歌詞來源:
神話私竇
自訂分類:About Minwoo
上一則: 【視頻截圖】080921 EP1 kko kko觀光 single♥single With Minwoo下一則: 【單曲】MinWoo -Singing in the rain (Anycall CF 廣告歌曲)
你可能會有興趣的文章:


