Contents ...
udn網路城邦
【專輯】那男人和那女人的故事 He Said...She Said... -申彗星&Lyn
2009/01/04 15:01
瀏覽1,450
迴響0
推薦0
引用0

申彗星 & Lyn -《那男人和那女人的故事》

發行時間:2008年2月27

 <---聽歌

[專輯介紹]

珍藏著永遠無法抹去的愛的男人申彗星
對於依稀記得的愛,總是無法遺忘的女人…LYn
關於一段刻骨銘心的男人與女人的愛情故事
SHIN HYE SUNG˙LYn
HE SAID…, SHE SAID…
申彗星˙LYn/那男人和那女人的故事

2007韓國特別企劃作品“Music Drama Dong Hwa(冬話)合唱一曲描述兩位男女之愛與離別的主題作品「愛情以後」之後,申彗星與LYn再度帶著不同的愛情故事“He Said…, She Said…那男人與那女人的故事…”回來了。
 
了表現男女對於愛情所具有的不同想法與感性,而特別企劃出來的此專輯,就連專輯製作人都很符合主題,邀請到了以作曲夫妻檔聞名的全勝宇(Jeon Sung Woo)和李賢貞(Lee Hyeon Jung)(他們曾參與過輝星、Seven、飛行少年等的專輯)擔綱大部的詞曲譜寫。
   
「愛情以後」相隔一年再次合作的申彗星與LYn
此特別企劃作品再次深情對唱了「是」這首主打曲,優美旋律與動人詞句的交織,搭配上兩人美麗的合聲,予人溫暖的感動,可望成2008最佳對唱情歌。此外,專輯中的話題作品還包括有:特別將相同的原曲以不同手法編排,並交由申彗星與LYn各自親自詞、詮釋,成非常切合此輯主題且各具特色的「回音」(申彗星)與「我的男人」(LYn);互相將對方第二張個人專輯中的作品,重新以適合自己的色彩翻唱的「問候」與「都知道的」;申彗星和LYn在錄製「回音」與「我的男人」之際,很即興說出各自對愛情的看法,不僅成「那男人的故事」和「那女人的故事」中別具特色且動人的口白,更實呈現出兩位歌手的愛情觀。再加上使聽者心的R&B抒情曲「WISH」與「即使抹去一切」,一段刻骨銘心的愛情故事,在申彗星與LYn富的情感與極具魅力的歌聲帶領下,就此展開!

專辑曲目

01 . 그대죠 - 신혜성&린 是你吧 - 申彗星&Lyn
02 . 그 남자 이야기 (He Said...) - 신혜성 那男人的故事(He Said...) - 申彗星
03 . 메아리 - 신혜성 回响 - 申彗星
04 . 그 여자 이야기 (She Said...) - 린 那女人的故事(She Said...) - Lyn
05 . 내 남자 - 린 我的男人- Lyn
06 . Wish - 신혜성 Wish -申彗星
07 . 지워도 - 린 抹去也.. - Lyn
08 . 인사 (Hyesung ver.) - 신혜성 问候(Hyesung ver.) - 申彗星
09 . 다 알면서 (LYn ver.) - 린 如果都知道 (LYn ver.) - Lyn
10 . 그대죠 (Inst.) - 신혜성&린 - 是你吧- 申彗星Lyn




 남자 이야기 (He Said...)  那男人的話 (He Said...)



 많이 사랑 해줬어야 했는데 應該給你更多的愛的

그러지 못했어 但是沒能做到



정말 잘해줬어야 했는데 應該要真的對你很好的

그러지 못했어 但是沒能做到



미안해 정말 미안해 對不起 真的對不起

외치고  외쳐도 呼喊著 又呼喊著

다시 돌아오는 메아리 처럼 就像迴旋的回聲



이런  모습이 익숙해  까봐 너무 두려워 很害怕會習慣了這樣子的我

한번의 기회만 있다면 如果還有一次機會

 다시 사랑 할수 있는 기회가 能再一次愛上你的機會

 한번만 있다면 如果再有一次的話



 



 

    

 




訪談:





그대죠 是你吧



 기다렸죠 我等待著

그대란 사람 알지 못했던 그때 부터 從不知道有你存在的那時開始

 믿어왔죠 一直都相信

언젠가 그대 잡게될거라는  終有一天能抓住你

이건 꿈이 아닌지 這不是夢吧

나의 오랜 바램이 我長久以來的願望

 눈앞에서 이루어지는  在我眼前變為現實的

그대죠 오직 나만의 사랑 是你吧 只屬於我的愛情

꿈에도 그려왔던  소원을 連夢裡也有你出現的我的願望

알고있기에 하늘이 내게 보내준 사랑 我明白這是上天給我的愛情

텅빈  마음을 채워  會填滿我空虛的心靈

너무 소중한 이름 그대 非常珍貴的名字 



 믿을게요 我會相信的

언제나 우리 함께할거라는  終有一天我們會在一起

힘든 나날이라도 不管是怎樣辛苦的一天天

어떤 아픔이라도 不管有怎樣的痛苦

 마음을 흔들수 없는걸요 我的心都不會動搖

그대죠 (그대죠 是你吧(是你吧)

오직 나만의 사랑 只屬於我的愛情

꿈에도 그려왔던  소원을 連夢裡也有你出現的我的願望

알고있기에 하늘이 내게 보내준 사랑 我明白這是上天給我的愛情

텅빈  마음을 채워  會填滿我空虛的心靈

너무 소중한 이름 그대 非常珍貴的名字你



가슴 벅찬 눈물이 胸口滿溢的淚水

그대 두뺨에  손끝에 흘러내리죠 在你的兩頰在我的指尖 流下

영원히 묻지 않을  사랑 永遠不會被掩埋的我的愛情

가만히 눈을 감으면 들리죠 靜靜地閉上眼睛就能聽到吧

그대 숨소리 내가 세상을 사는  이유 你的呼吸聲是我在這世上活下去的理由

힘겹게 내민  두손 費勁伸出的我的雙手

잡아준  한사람 그대 抓住我的你我的唯一

資料來源:

 
VeryCD


歌詞來源:


 
神話私竇


資料來源:


 
博客來

 

發表迴響

會員登入