
《善敏 Than X 彗星》
發行時間:2006年8月31日
Keep Holding U(電影日本沉沒主題曲)
專輯介紹:
善敏是和申慧星同一間經紀公司並且很有實力的一位女歌手,上個月在日本和日本著名的歌手兼作曲家久保田利伸組成名為"SunMin thanX Kubota"的混音組合,發行首張Single唱片 ,共同合唱的主打歌曲 為日本Box Office第1位電影<日本沉沒>[主演:草剪剛,柴崎幸]的主題曲.而這張 唱片在過去的15天仍停留在日本Oricon榜20位內,7萬多張的銷售的驚人成績和善敏渾厚的嗓子和純熟的歌唱技巧令她備受注目. 善敏於本月26日回國與在韓國和日本都擁有很高人氣的申慧星同樣以"善敏 thanX彗星"的混音組合進行宣傳,這次發行的這張單曲碟收錄了兩人合唱的 的韓文版本和善敏獨唱歌曲<只有你和我 >.申慧星在神話8輯宣傳完後以暫以此次的組合準備進行個人的演唱活動,而在9月14日將參與 這張唱片的製作將正式開始個人活動
꿈이란 어딘가 부질없기에 夢在何處都無補於事
눈뜨면 바람이 살며시 앗아가 眼睛張開便會被風輕輕的帶走
사랑은 불현듯 가슴 조이고 突然的愛情令胸口緊繃
나의 말 너의 길 모두 다 가둬버려 我的話你的路全都無處可退
바라는 마음 (바라는 마음) 期望的心 (期望的心)
전할 수가 없는 그리움들은 傳達不了的思念
참을 수록 조금씩 넘쳐흐르는데 無法忍受漸漸的滿溢
널 지겨줄게 (지켜줄게) 我會守護你 (守護你)
망설이지 않아 (망설이지마) 不要再猶豫 (不要猶豫)
겹쳐진 두 숨결 멈출 때까지 到重疊的呼吸停止時
오랜 시간 동안 찾고 있던 那麼久以來所找尋
사랑의 선율이 어울리면 和諧的愛情旋律
얼마나 눈물을 흘린다 해도 不管流了多少眼淚
너의 품에 안긴 채 영원히 永遠在你懷中
Keep holding you
네가 준 열정을 두손에 모아 把你给的热情捧在双手中
계절이 흘러가듯 돌려주고 싶어 就像季節般流逝 想要償還
너에게 물드는 Melody 有你色彩的Melody
바람에 실어서 끝없이 전해줄게 乘著風不停的傳送
널 지켜줄게 (지켜줄게) 我會守護你 (守護你)
망설이지 않아 (망설이지마) 不要再猶豫 (不要猶豫)
가슴 속 날개로 날아올라 心像有了翅膀一樣飛翔
저 넓은 하늘을 물들이는 令這廣闊的天空染上了顔色
작은 하나 되어 널 느끼면 就算變的微小也能感覺你
얼마나 먼 곳에 내가 있어도 無論我在多麽遠的地方
너를 품에 안을게 영원히 也要永遠抱你在懷裏
오랜 시간 동안 찾고 있던 那麼久以來所找尋
사랑의 선율이 어울리면 和諧的愛情旋律
얼마나 눈물을 흘린다 해도 不管流了多少眼淚
너의 품에 안긴 채 영원히 永遠在你懷中
Keep holding you
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we're gonna sing this song
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on...
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we're gonna sing this song
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on...
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we're gonna sing this song
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on & on & on...
<韓文版>


