簡報的英文不叫 PPT!你很 low?
2025/10/03 22:06
瀏覽61
迴響0
推薦0
引用0
外國人聽不懂的台式英語,說出來會鬧笑話
20220330 希平方
用台式英文跟台灣人溝通完全沒問題(拍胸脯的自信),
但跟外國人溝通時,外國人:哩吸勒供瞎?
1.PPT 是 PowerPoint 的縮寫,但跟外國人說簡報時,可以說 slides 或 presentation。
1.PPT 是 PowerPoint 的縮寫,但跟外國人說簡報時,可以說 slides 或 presentation。
(X) PPT
(O) slides/presentation
2.當我們說到思想開放會用到 open 這個字,但如果跟外國人聊天的話用 open-mind 表示才對喔!
2.當我們說到思想開放會用到 open 這個字,但如果跟外國人聊天的話用 open-mind 表示才對喔!
(X) open
(O) open-minded
have/keep an open mind
to wait until you know all the facts before forming an opinion or making a judgment
不持任何偏見的;不存先入之見的
We should keep an open mind until all of the evidence is available.
在得到所有的證據之前,我們應該不持任何偏見。
open-minded
willing to consider ideas and opinions that are new or different to your own
開明的,開通的;心胸開闊的
Doctors these days tend to be more open-minded about alternative medicine.
如今醫生對替代療法的態度更加開通了。
3.跟外國人說到 high 這個字,小心被以為是吸食某種植物喔!
3.跟外國人說到 high 這個字,小心被以為是吸食某種植物喔!
所以可以用 hyped up 表示情緒很亢奮。
(X) 很 high
(O) hyped up
4.台灣人會將 low 應用在很多地方,如果要說某人很低級可以用 basic。
4.台灣人會將 low 應用在很多地方,如果要說某人很低級可以用 basic。
(X) low
(O) basic
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


