Contents ...
udn網路城邦
用免費軟體SrtEdit點竄字幕
2018/11/06 07:08
瀏覽50
迴響0
推薦0
引用0
欽邦語翻譯

這裡要注重的是,這個字幕是純中文,所以可以直接如許改,若是是中英文字幕合併在裡面,這個指令{\fs30\3c&HFFFFFF&}輸入後,要點中文字幕這個選項,不然所有的字都邑很大,這樣也會擋到影片畫面。

Step2...軟體打開今後就按開啟,開啟一個翻譯公司想改削的字幕檔案

 

20170315.222937.jpg

有時辰字幕也會看到這類款式vobsub(idx+sub),它是圖檔的一種字幕款式,往往碰著的問題有可能時刻軸不準...或其它的問題,但天成翻譯公司們來看一個比力簡單的,就是點竄字的大小翻譯

將scale: 後面的數值改變,即可改變圖形字幕字體的巨細。
第一個值是調字體巨細的程度值(即x軸)
第二個值是調字體大小的垂直值(即y軸)

Step7...點竄完以後,若是是要庖代本來的文件,就直接按儲存翻譯

 

Step5...再來我拿到的這個字幕有換行符號 ,天成翻譯公司喜歡用空格代替,這時候候可以點開功能表尋覓>批量取代,把裡面內容一次性的點竄完翻譯

 

20170315.223228.jpg

若是你想存為其他格局,可以按另存新檔,它會顯現一個功能表,把存檔類型點開、有一些選項,就選擇你要的去存檔就可以夠了。

20170315.222737.jpg

 


文章標籤
編削字幕 編纂字幕 SrtEdit idx+sub idx sub

3) 我喜歡大字,所以我把它改成scale: 140%翻譯社 140%然後就按Ctrl+S存檔,這樣圖片檔字幕就會相對變大了,反之你假設感覺字太大,就改小些!

 

 

20170315.222412.jpg

20170315.221957.jpg

 

Step3...打開一個字幕檔後,假如翻譯公司不想點竄字幕自己的文字,就直接在鍵盤上按Ctrl+A,把字幕全選,然後上方功能表點選格局>文字特效編纂


Step4...文字特效編輯的功能表出現後,假如翻譯公司完全沒有效過這個功能,可以一步一步逐步去試這個編削今後所產生的文字改變,然則因為天成翻譯公司常在使用,所以我會把自己喜好的指令保存在筆記本中,直接複製貼上在敕令前綴的空格中,再按必定就點竄好字幕花式了翻譯

是否是很容易就會了,祝列位開心的看影片...

 

如果翻譯公司還沒有這個軟體第一步固然先去下載才能入手下手工作翻譯天成翻譯公司已下載好了,所以現在開始出手點竄字幕。

本篇文章引用自此: http://bringbring99.pixnet.net/blog/post/340569510-%E7%94%A8%E5%85%8D%E8%B2%BB%E8%BB%9F%E9%AB%94srte有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯公司

 

現在可以下載影片的處所很是多,有時拿到影片但字幕又讓翻譯公司看得很可貴,影響了看影片的表情,這時候候天成翻譯公司們不妨本身下手來修改一下...

1) 把.idx檔用滑鼠按右鍵,以記事本打開

20170315.232812.jpg

 

2) 在.idx檔中的scale 這一行文字
# Image scaling (hor翻譯社ver)翻譯社 origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
scale: 100%, 100%

 

20170315.222056.jpg

 

Step6...從批量取代的功能表中,從...的空格中輸入\N(這是換行符號 的代碼),取代為...的空格中輸入一個空格(這是天成翻譯公司要的花式),再按庖代,它就會把文件中所有的所有以空格代替。

一般拿到手的字幕可讓天成翻譯公司不動手的很少,因為天成翻譯公司看影片時喜好坐遠一點,所以我偏好字體大一點的。

Step1...我下載的是免安裝版,所以先打開SrtEdit.exe

 

翻譯公司

20170315.221808.jpg

我最喜歡用的一個純正修改字幕的軟體SrtEdit,不光免費而且不消安裝,它還可以一次開啟好幾個,你想比對中英文的時辰很方便翻譯趁著我目前要點竄一個字幕檔,就順便PO個講授翻譯

 

到這裡簡單的改削字幕就完成了,天成翻譯公司只是稍作講授,這個軟體很苟且上手,本身必然可以漸漸把字幕改成你想要的樣子。



引用自: http://blog.udn.com/anitao7534lu/108467408有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

限會員,要發表迴響,請先登入