若輪迴之後仍是長夜不醒…
倘若四季湮沒、霜雪燃盡,從一個夜跳進另一個夜,放眼望去仍是漆黑一片,下一生的使命仍是追尋,我相信,他還是會笑著望向妳。
(被好友推薦的歌打動,試譯英語歌詞,果然英中之間有很大落差,英語無法表現中文的意思,當然中文也無法窮盡英詞的意思。)
李玟 《月光愛人》英文版
If the sky opened up for me And the mountains disappeared 假若山無稜,天地合
If the seas run dry turned to dust And the sun refused to rise 假若滄海桑田,再無白日
I would still find my way By the light I see in your eyes 我仍會憑藉在你眼中所見光輝繼續活著
The world I know fades away but you stay 就算我放眼所及物換星移、冰銷瓦解,只要有你在
As the earth reclaims its due 即便世界告終
And the cycle starts anew 或是重啟輪迴
We'll stay. always In the love that we have shared before time 我倆在昔日相愛中不渝不移
If the years take away Every memory that I have 即使我擁有的全部回憶隨歲月磨滅
I would still know the way That would lead me back to your side. 我仍能知曉如何回到你身邊
The North Star may die 世無恆久不毀
But the light that I see in your eyes 但我在你眼中所見光輝
Will burn there always 會永遠地燃燒
Lit by the love we have shared before time 在我倆往昔相愛中閃耀
When the forest turns to jade 到了下個季節
And the stories that we've made Dissolve away 我們的故事煙消雲散
One shining light will still remain 那唯一閃耀的光輝始終留存
When we shed our earthly skin 當我們脫胎換骨
And when our real life begins 重獲真實新生
There'll be no shame 將再無遺憾
Just the love that we have made before time 只餘我倆前世糾纏的愛




