Contents ...
udn網路城邦
哦!拜託~!妳以為妳很有效率哦!(白眼)
2009/06/15 17:19
瀏覽853
迴響3
推薦14
引用0

        出門前,我把待會兒要跑的行程run過一遍,先去貨運行寄買家的商品,再到圖書館把要給二姊小朋友已經看過的書還掉,再借新的,接著到藥局拿慢籤的藥,然後回家,這樣的行程,不到一個小時就可以完成,突然覺得:「哇~~!真是有效率的一個小時!」在心理一直讚美自己,洋洋得意著。

        物品上車,出發~。

        到了巷口我思考了一下行駛路線,覺得應該左轉比較快,一出巷口就發現:「哎呀!應該走大馬路比較直,非上下班時間也不塞!」第一錯。

        到貨運行附近時,想要確認正確貨運行的地址,才發現:「啊!!!!!!!(搖頭吶喊)!!!!!!!!!地址沒帶出來!連買家的地址也沒帶!啊!!!!!!!!!!!!!!!!!“哇咧ㄘㄨㄥˋ沙小”啦!><」第二錯。

        還好打給雪山求救,即時得到幫助,不用再開回頭車,再回頭實在太有損這個“有效率”的行程了!

        寄完東西後,往圖書館的方向走,這次路線走對了!YAH~!但到了圖書館門口,發現:「哇.....星期一休館,失算!」第三錯。

        路還是要走下去,下一站藥局,突然想起忘了問買家貨要白天收還是晚上收,於是打了通電話給買家,買家說無所謂,但八點管理員就下班了,掛斷以後又問了貨運費最晚送件時間,OK!OK!不會超過八點,但問題是,這時候我已經到家了!我竟然忘了要到藥局拿藥的事,啊!!!!!!!!!(搖頭吶喊AGAIN)!!!!!!!!!第四錯。

        好吧!原本“有效率”的一小時,現在變成這副德行,雪山說:「妳有讀過“效率先生”這篇文章嗎?」我說:「沒有!但有讀過差不多先生。“效率先生”是什麼樣的內容啊?」雪山回答我:「效率先生可以計算做每一件事所需要花費的時間,包括扣釦子,綁鞋帶等瑣碎的事,但就是永遠記不住孩子的名字。是一篇翻譯文章。」我告訴雪山:「也只有外國人講效率(指過去),所以差不多先生是中國人,而效率先生是外國人。」而我~~~就是差不多小姐啦!><(仰頭大哭)

題外話:昨天去潭子逛思薇爾的特賣會,人超多的,還有丁字褲一件一元的不定時搶購,我也大~手筆地買了10件內衣,花了我200大洋!好大的手筆啊~(“啊”字請加氣音唸出= =+)!一件39元,買5件還打了對折,才100元,不小心翻到自己的尺寸以後,就瘋狂地翻找,湊到了10件。哈哈!感覺自己有“家庭主婦”到。

佑璇 2009/06/15 pm17:10

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 心情日記
自訂分類:犯滴咕
上一則: 夢裡的房子
下一則: 要相信會致富
迴響(3) :
3樓. 東方貓
2009/08/21 23:24
下次幫我帶一打

我還以為三件九百已經很殺了...T^T

運費、車馬費、茶水錢、誤餐費...我都幫妳出 幫我弄個一打吧!

一打?不行不行!

五件才可以算一百的特價,

不如.......買個十五件如何?

才三百呢!哈哈哈!^^

既然誤餐費都有了,那勞健保可以順便一下嗎?^^

佑璇2009/08/25 12:42回覆
2樓. 2NMKC3
2009/06/20 01:22
感謝分享^^ GGZBRY
好的文章就是要給好的回應
希望能在給我們新的好文章,
謝謝喔^^
哈!^^
謝謝您吶!
佑璇2009/06/21 22:19回覆
1樓.
2009/06/16 13:07
破壞美女形象

草根性的辭彙很寫實

呵呵

呵呵!
這樣表達才夠強烈,
哈哈!^^

佑璇2009/06/19 22:05回覆
發表迴響

會員登入