Contents ...
udn網路城邦
啃的雞 翻譯總匯
2009/04/10 07:21
瀏覽1,180
迴響2
推薦12
引用0

    

有句自誇(烹雞專家)的廣告詞  We do chicken right

在課堂上被學生們翻譯的答案可能會讓  暈翻過去

    

1. 我們做雞是對的

2. 我們就是做雞的 

3. 我們有做雞的權利 

4. 我們只做雞的右半邊 

5. 我們只作右邊的雞 

6. 我們可以做雞,對吧 

7. 我們行使了雞的權利 

8. 我們主張雞權 

9. 我們還是做雞好 

10. 做雞有理 

11. 我們讓雞向右看齊 

12. 我們只做正確的雞 

13. 我們肯定是雞 

14. 只有我們可以做雞 

15. 向右看!有雞 

16. 我們要對雞好 

17. 我們願意雞好 

18. 我們的材料是正宗的雞肉 

19. 我們公正的做雞 

20. 我們做雞正點耶 

21. 我們只做正版的雞 

22. 我們做雞做的很正確 

23. 我們正在做雞好不好 

24. 我們一定要把雞打成右派 

25. 我們做的是右派的雞 

26. 我們只做右撇子雞 

27. 我們叫雞有理

             

28. 我們做雞最專業

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 笑話
自訂分類:不分類
上一則: 這是答案 還是迷宮?
下一則: 笑一笑:【乳牛與乳頭】
迴響(2) :
2樓. 賈媽
2009/04/10 10:37
不關雞的事

WE DO CHICKEN RIGHT

我們有膽小的權利

太棒了,第 29 個答案。 Uncle Fat2009/04/10 11:51回覆
1樓. Ricardo
2009/04/10 09:35
啃的雞 翻譯總匯
28個翻譯都對!  通通有獎!
學生們歡呼:Ricardo 老師, 我們愛您~ Uncle Fat2009/04/10 11:50回覆
發表迴響

會員登入