Contents ...
udn網路城邦
投稿校刊的小說節錄
2010/04/28 21:59
瀏覽705
迴響3
推薦12
引用0
這段是我投稿校刊[銀山]的後記節錄

基本上和小說內容相關甚少

只是因為此篇小說性質並非武俠
而當中唯一打戲草草而過,甚感可惜
故重寫以試筆
還望各路高手不吝指教
(無論入選於否,正文待校刊出後再行發表,多謝閣下支持。)

以下正文(配樂:霹靂布袋戲配樂:墨塵音武戲~墨曲一出淨世塵)


陳阿三左臂懷寶,右手提鍬,足下運勁,一躍而上。足方落地之際,竟聞一人呼喝之聲:『幹什麼!』聲底氣足,顯是身懷內力之人。
陳阿三猛地抬頭,竟見來人正是堂兄,江湖人稱竄山鼠的陳鼩。陳阿三又見陳鼩膝微曲,手微揚,兩隻鼠一般的眼睛直瞪瞪的盯著自己懷中的寶箱看,做欲奪之勢,當下按兵不動,將鐵鍬架擋在胸前,以靜制動,以不變應萬變。而這防禦架式看似平凡,其實大有精妙之處,鐵鍬之型上寬下窄,緣利如鋒,架擋於胸前,敵奪則可護寶,攻下盤則可極旋而削,一時之間,竟可以鍬代斧,委實機變。

可那盲眼穿山鼠早就給財寶閃瞎了雙目,不意架式之妙,幾個疾步便躥了上來。陳阿三把臂一旋,鍬一轉,順勢削去了陳鼩左脛半截。陳鼩立時身微頃,轉右足落地,又欲躥上。陳阿三舉鍬迴轉,又要削他右腿,豈知這回奇變徒生,陳鼩驀地翻起左掌,暗運掌力,朝著鐵鍬鍬柄順勢一擊,陳阿三直覺虎口痠麻,手一脫,鐵鍬飛天落地,但聽『鏗鏘』巨響,鐵鍬插地,石版塴裂。陳阿三心頭一驚,又見陳鼩方才收掌未全,下盤虛空,便往他脅下一踹,陳鼩反應不及,硬生生的受了這一腳,眼見又要望後摔倒。
陳阿三身一轉,趁機要逃,忽聽身後陳鼩罵道:『戰未畢,人先逃!算什麼英雄,稱什麼好漢?』陳阿三一愕,心下暗忖:『是了!我如就這般敗逃,今後莫不是給天下好漢笑話,從此往後,江湖可還有我棲身之所、立足之地?』便在這麼一愕之際,陳鼩見機不可失,右足一躍,使招『翔龍捲雲手』便奪走了陳阿三懷中的寶箱,接著便奔走欲逃。
可惜陳鼩左脛以給削了半截,奔走不迅,陳阿三迅速拾起一雙地裂碎石,對準陳鼩激射而出,破空飛嘯!但見一石打落了陳鼩手中寶箱,另一石則穿腦門而過,當場斃命,臥於血泊之中。

陳阿三上前拾起寶箱,爾後展開輕功,飛身上瓦而去。



有件事在下必須坦白,其實武俠小說一事,在下只愛看,寫作倒是沒有
因為希望自己寫武俠小說能一筆出眾
不論整體結構、典故武功,都需深思熟慮、潤飾再三
因而一脫再拖,竟未有篇章現世,實在慚愧

而僅數次的經驗便於與筆友來信之中
或在一部國中時期寫的仙魔類武俠(共八十餘章)
因筆力不純,後詳讀金庸,深感不足,遂閉關讀書,今已二載。
有誰推薦more
迴響(3) :
3樓. 老查居士新書4-明月依然在心底
2010/04/29 22:06
2樓. 楊佩恩(葉子)
2010/04/29 16:32
點頭

俠女惜字如金,用字相當精準,

感覺很像清代的小說,很有感覺,

但如果要暢銷的話,可能用字上要比較通俗一點,

否則可能多數人會比較難閱讀,這只是不才的小小見解!!(僅供參考


多謝指教

在下筆墨確實不如大家之筆
學習間,竟有意無意地背向現世俗流
忘了文學的通俗性
多謝閣下提醒
在下受教 文墨閣主2010/04/29 21:40回覆
1樓. 老查居士新書4-明月依然在心底
2010/04/28 22:51
發表迴響

會員登入