[前情題要]我是一位西洋知音的歌迷,超愛聽西方歌曲,只要好聽有獨特風味,來者不拒,為了能讓我的英文能力提升當然這句是騙人的,我開始研讀歐美電影或西洋音樂的翻譯,當然純屬個人興趣,一開始明明聽不懂卻熱愛西洋的歌風,先從旋律開始聽上癮,再解讀曲意,普通人可能直接估狗了我也是英文略好的普通人,但是估狗翻譯實在有夠笨拙的,慘不忍睹阿,但是比起什麼都不懂卻又好那麼一丁點,當然估狗的用途不只翻譯,直接找網路上的中翻,這方面估狗搜尋到的比其他搜尋引擎好太多了,然後我開始將喜歡的歌都估狗去,讓我受的打擊是,少部分英文歌能中翻的資訊少得可憐,除了幾個知名的歌手,新歌一出爐就有專家做翻譯了,所以只能自己來了,順便兼學習,但是我翻的歌,知道其意卻寫不出文章來,沒錯,翻譯好比寫詩詞一樣深澳,像是"蘿兒的火焰節奏"我實在翻不出如此奧妙的中文來~崇拜
I’m going in ~ 我要參加?進入?. . .
(我將赴湯蹈火)
Red, orange, yellow 紅橙黃?要接綠嗎XD~
(五味雜陳)
我迫不及待想知道我會翻成什麼小學生在看的中文歌詞了( ̄ー ̄) 。
歡迎同好或路人甲到丁、ABC,若有錯誤請指教多多包含,也歡迎提出寶貴的意見,或對用詞的建議。
近期待翻譯的歌づ(・ω・)づ :
Cinema Bizarre - Blasphemy (完成)
Cradle of Filth - Nymphetamine (半成品)
Dreamhour - Dead V (半成品)
EXGF - We Are The Hearts
Halou- Honeythief (半成品)
Whispers in the Dark (半成品)
Guardian angel 守護天使
Roby Fayer - Ready To Fight
brand new - daisy (半成品)
Hurts - Silver Lining
Icon For Hire - Hope of Morning
Life is Beautiful
12Stones-World So Cold
Yamai - Last Song (日文歌)
D.Gray-Man 奏者の唄 (日文歌,充版面(≖‿ゝ≖)
Evanescence-Bring Me To Life
Billy Talent-Rusted From The Rain
Innerpartysystem-Structure
Florence and the Machine- Breath of Life
Florence and The Machine-Seven Devils
RED - already over
Red - Let It Burn
Red-Pieces with lyrics
avril lavigne - nobody's home
avril lavigne - give you what you like
吊人樹
Lorde 蘿兒|Yellow Flicker Beat 火焰節奏
sia - elastic heart
Halsey - Gasoline
Halsey - Hold Me
Halsey - Castle
Halsey - Control



