要觀賞及翻譯NIGHTWISH 的 storytime首先必備的是Imaginations 想像力,畫面中豐滿的Anette咬蘋果那一幕,其實就是聖經中夏娃咬蘋果,而蘋果代表的是智慧果,吃了長出智慧,才有後面魔鬼退去拯救童心的畫面(這是反聖經通俗解釋,長智慧知羞恥被逐出伊甸園說是罪惡,智慧=罪惡 ??,神魔難分,神棍猖狂阿)
因為教育與媒體使成人喪失想像力與美德,所以Nightwish用蓋亞,作家,畫家,童心,彼得潘,愛麗絲夢遊記建構Imaginarium
所謂歌中有畫,畫中有歌,這首歌是很好很明顯的範例,雖然看似雜亂無章吵雜的畫面,卻都對應歌詞的情境
歌詞中有一句關鍵字,I am the story that will read you real( 我是那個故事,真正讀懂你的故事)
好像很難解,其實就是文章情節或詞句與你共鳴的意思,那不就等於故事了解你嗎?
沒想像力就沒創造力,然後又不努力只要小確幸小投機,沒日沒夜的挑起社會對立,而非社會幸福勞工幸福,這個叫勞團,社運,反對黨,自稱時代力量卻是收割太陽花反太陽花,群魔亂舞,這就是台灣
Nightwish-Story time
It was the night before ,When all through the world,No words, no dreams 魔鬼盤據的漫漫長夜,世界還是處於無人信守諾言,毫無希望(夢想).
- then, one day - 接著,有一天
A writer by a fire 一位作家經燃放熱情
Imagined all Gaia 想像出了所有萬物生靈 蓋婭
Took a journey into a child-man's heart 搭上前往一個童心未泯者的內心旅程
A painter on the shore 一位畫家在岸濱
Imagined all the world 描繪出了所有世間宇宙
Within a snowflake on his palm 就在那一片雪花落在掌心上融化瞬間完成
Unframed by poetry 沒有被詩歌韻文所框架
A canvas of awe 這是幅代表敬畏的畫作
Planet Earth falling back into the stars 行星地球向後退卻回渾沌原點
[CHORUS]
I am the voice of Never-Never-Land 我是永恆的聲音
The innocence, the dreams of every man 純真爛漫,是每個凡夫的美夢
I am the empty crib of Peter Pan 我是彼得潘空空如也的小床
A silent kite against the blue blue sky 一隻寂靜風箏飛翔於無雲藍天
Every chimney, every morning sight 每一個炊煙裊裊的黃昏,每一晨曦閃耀的景象
I am the story that will read you real 我是那個故事,真正讀懂你的故事
Every memory that you hold dear 是每一段使你珍惜保有的回憶
I am the journey 我是旅程
I am the destination 我是目的地
I am the home 我是原點
The tale that reads you 這故事洞悉你
A way to taste the night 一個細細品嚐黑夜的方法
The elusive high 難以捉摸的故事高潮
Follow the madness 緊跟著狂嘯怒火
Alice, you know once did Imaginarium愛麗絲,妳知道那曾經造訪的魔幻聖地
A dream emporium 一座夢境般的都會城市
Caress the tales 輕撫呵護著這美麗故事
And they will dream you real 而它們將讓你夢想成真
A story teller's game 是一個故事說者的遊戲
Lips that intoxicate 是雙唇使一切狂喜陶醉
The core of all life is a Limitless chest of dreams 所有生息萬物的中心是一個 擁有無窮盡開闊心胸的美夢 [CHORUS]
I am the voice of Never-Never-Land 我是永恆的聲音
The innocence, the dreams of every man 那些純真爛漫,就是每個凡夫的完美夢境
Searching heavens for another Earth 正為著地球尋找著另一種極樂天堂
It's Time 如果沒配畫面,他的翻譯會絕然不同,網路上有許多把它翻譯成個人勵志小品
但是他的MV分三段
1.背景為嚴重毀壞的舊金山大橋,其餘地方都被夷為平地
2.畫面被六支飄揚的三角旗幟所分割,配合背景,可以斷定他代表海浪在頭頂洶湧,也就是說整個灣區被大海嘯所摧毀而沉在海底
3.他們幾個由筆電取出閃亮光芒的球埋入地洞,天空才開始放晴,而這個球我個人推斷是科技,也就是說科技只能毀滅地球生態,只要放棄科技就能自救,但潘朵拉盒子已經被打開,根本不可能
4.多少人藉由藝術與歌曲想要喚醒人心,譬如幾個重金屬交響樂團EPICA,Nightwish,Within Tempetation,結果當然是狗吠火車,只見愈沉淪愈深
It's Time 中文翻譯
So this is what you meant 所以這就是你所謂的夢想嗎?
When you said that you were spent 當你說,人生就是恣意揮霍
And now it's time to build from the bottom of the pit
而現在報應來了,該是從生物鏈底層一寸一寸的向上攀登
Right to the top 直達顛峰的時候
Don't hold back 別再猶豫地回頭張望
Packing my bags and giving the academy a rain check 暫時告別學院,扛起重擔
I don't ever wanna let you down 我從來都不願讓你們失望…
I don't ever wanna leave this town 但我不想離開地球,獨自漂泊遠方
'Cause after all 可是到最後我們都得醒悟
This city never sleeps tonight 這個世界永遠不會改變自我毀滅的方向
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前強壯
I'm just the same as I was 但是我從未改變初衷
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我永遠不會改變任何英雄本色
So this is where you fell 這裡就你跌倒的地方
And I am left to sell 那麼我會用盡一切力量幫忙
The path to heaven runs through miles of clouded hell 抵達天堂前得先穿越漫長陰森的地獄險境
Right to the top 只要專心一意對準目標
Don't look back 別再猶豫地緬懷過往
Turning the rags and giving the commodities a rain check 穿上一身傲骨,跟誘人的安逸生活說下次再見
I don't ever wanna let you down 我不想讓你失望
I don't ever wanna leave this town 我根本不想離開溫暖舒適的生態家園
'Cause after all 可是到最後我們都得醒悟
This city never sleeps tonight 這個世界永遠不會停止自我毀滅
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前的壯大
I'm just the same as I was 但我還是不改初衷
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我會永遠保留最傲人的萬丈光芒
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前壯大
I'm just the same as I was 但是我還是不改初衷
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我永遠不會為誰改變最真實的模樣
This road never looked so lonely 前方的路從來沒有顯得如此寂寞過…
This house doesn't burn down slowly 地球生態正在快速的毀滅
To ashes, to ashes變成灰燼,變成灰燼哪
- 5樓. TonySky2018/02/12 21:38
I Walk Alone by Tarja
Put all your angels on the edge 讓你所有的天使嚇傻吧
Keep all the roses, I'm not dead 保留你所有的玫瑰,我沒有死
I left a thorn under your bed 我留下一根刺在你的床下
I'm never gone 我沒有離開過
Go tell the world I'm still around 告訴全世界我還在
I didn't fly, I'm coming down 我沒飛走,我降落了
You are the wind, the only sound 你是這風,現在僅有的聲音
Whisper to my heart 在我心中低吟
When hope is torn apart 當希望被撕裂了
And no one can save you 沒有人可以救你
I walk alone 我獨行
Every step I take 我踏出每一步
I walk alone 我都獨行
My winter storm 我的冬天暴風雪
Holding me awake 讓我清醒
It's never gone 它從未離開過
When I walk alone 當我獨行
Go back to sleep forever more 回去永遠睡覺吧
Far from your fools and lock the door 別傻了而且要鎖上門
They're all around and they'll make sure 他們都還在附近而且他們需確定
You don't have to see 你不需要明瞭
What I turned out to be 我將會變成怎樣
No one can help you 沒人可以幫助你
I walk alone 我獨行
Every step I take 我踏出的每一步
I walk alone 我都獨行
My winter storm 我冬天的暴風雪
Holding me awake 讓我保持清醒
It's never gone 它從未離開過
When I walk alone 當我獨行
Waiting up in heaven 在天堂等我吧
I was never far from you 我從未遠離你
Spinning down I felt your every move 慢慢旋停下來,我感覺到你每一個動作
I walk alone 我獨行
Every step I take我踏出的每一步
I walk alone 我都獨行
My winter storm 我的冬天暴風雪
Holding me awake 讓我保持清醒
It's never gone 它從未離開過
When I walk alone 當我獨行時
TonySky 於 2018/02/12 22:30回覆畫面結尾是一片三角形的魔鏡碎片,來自安徒生童話故事
The devil, in the form of an evil troll惡魔,是一個邪惡妖怪的型態,
[2] has made a magic mirror that distorts the appearance of everything that it reflects. 有一個魔鏡,他反射的影像能扭曲所有事物的型態
The magic mirror fails to reflect the good and beautiful aspects of people and things,這魔鏡無法顯示美好的人事物影像
and magnifies their bad and ugly aspects. 只會無限放大他們的壞與醜的層面(這些不就是指媒體政客與mastermind 陰謀家及其附隨組織嗎?
The devil, who is headmaster at a troll school, takes the mirror and his pupils throughout the world, 惡魔是魔法學校的主人,帶著魔鏡和同黨到全世界
delighting in using it to distort everyone and everything; 喜歡用魔鏡去扭曲所有人所有事
the mirror makes the loveliest landscapes look like "boiled spinach." 這魔鏡使可愛的大地看起來像是煮爛的波菜
They attempt to carry the mirror into heaven in order to make fools of the angels and of God, 他們企圖帶著魔鏡到天堂去愚弄天使和上帝
but the higher they lift it, the more the mirror shakes with laughter,但他們愈舉愈高,魔鏡跟著他們得意的笑聲震動愈大
and it slips from their grasp and falls back to earth, 終於滑掉而落到地上
shattering into billions of pieces, some no larger than a grain of sand.破成幾百萬碎片,有些比沙子還細
These splinters are blown by the wind all over the Earth 這碎片被風催散佈於整個地球
and get into people's hearts and eyes,進到人們的心與眼 freezing their hearts like blocks of ice 讓他們的心冷漠如冰塊and making their eyes like the troll-mirror itself, seeing only the bad and ugly in people and things. 讓他們的眼像魔鏡本身只看到惡與醜
There was only one way to get it out. 只有一個方法能取出碎片,純真的愛
哀,只有醜人醜心魔人魔心才會不斷的詆毀美好的台灣
TonySky 於 2018/02/14 22:34回覆 - 4樓. TonySky2017/12/24 21:19
台灣的競爭力並非簡單的勞資關係,低薪其來有自
夫妻之間,父子之間,老闆與員工間,其實都要互相心存感激努力經營,才會有好關係.
領人薪水,為公司擔憂,其實是天經地義,打混摸魚,公司如果不說不處置,其實是憐憫與施捨,講難聽的是乞討,你我不敢在路上乞討,卻堂而皇之的在工作岡位乞討,寧不怪哉,反過來說,如果員工盡心盡力,老闆公司卻百般苛刻,自以為聰明,其實是員工施捨你可憐你,準備唾棄你
1.台灣的經濟不振,來自投資不力,印象中,投資潮被硬生生的截斷,來自取消投資獎勵條例與分紅費用化(分股票以市價計算),據信是來自美國壓力,但奇怪的是,美國威州可以祭出高額獎勵給郭董吸引投資,台灣卻不行,中國設關鍵技術新廠給的補助,還超過設廠費用許多許多,讓他們有錢可以用約5倍的薪水挖角台灣關鍵人才(傭兵當然只能活2年)
2.自政府扶植聯電台積電spinoff後,台灣的政府投資科技就沒力了,各個研發單位也毫無遠大目標,只想用一個題目混一輩子,當個高尚的乞丐,而這些位置都被台清交霸佔卻沒產出,尤其清大幫交大幫惡名遠播,非我族類,永遠別想好好做事(做成功後,老闆們就沒能力再想一個題目混下半輩子了),更別想出頭,台灣如果要往前走,要把這些研究單位全部民營化,然後再重新成立
3.資訊流通快捷,資訊廉價而輕浮,大家習慣接受而不用腦,日久就缺乏創造力,尤記當年光華商場,不管歐美出甚麼科技新品,三個月內必有台灣仿冒品出現,仿冒當然不好,但從仿冒中可以看出當年台灣人渴望成功的活力,現在連仿冒的活力都沒,更別提創新
The Phantom Agony
The age-old development of consciousness
人類百年來發展了集體意識
Drives us away from the essence of life
卻讓我們忘記了生命的本質
We meditate too much, so that our instincts will fade away They fade away
我們研究太多東西,所以我們生存的本能將一直一直衰退
EPICA 樂團有著悲天憫人,先天下之憂而憂的抱負,這是令我喜歡的原因,當然主唱聲音悅耳,樂團男帥女美,賞心悅耳,更是令我陶醉
這首歌傳達他們先知的憂鬱與苦惱,不斷地呼叫他們心目中的神,反省自己存在的價值
The phantom agony 幻象的煩惱
(I. Impasse of Thoughts) 思路的死胡同
I can't see you, I can't hear you 我無法看到你,我無法聽到你
Do you still exist? 你還在嗎?
I can't feel you, I can't touch you 我無法感覺到你,我無法觸摸到你
Do you exist? 你還存在嗎?
The Phantom Agony 這幻象的煩惱
I can't taste you, I can't think of you 我無法品嘗到你,我無法想念你
Do we exist at all? 我還還存在嗎?
(II. Between hope and despair) 介於希望與失望之間
The future doesn't pass 這未來還沒過去
And the past won't overtake the present 而且這過去無法取代現在
All that remains is an obsolete illusion 所有留下只有過時的幻覺
We are afraid of all the things that could not be 我們害怕的是所有事情可能不是
A phantom agony 只是一個幻象的煩惱
Do we dream at night 我們會在夜裡作夢嗎?
Or do we share the same old fantasy? 或者我們分享同樣舊的幻想
I am a silhouette of the person wandering in my dreams 我是一個黑影漫遊在我的夢境裡
We are afraid of all the things that could not be 我們害怕的是所有事情可能不是
A phantom agony 只是一個幻象的煩惱
Tears of unprecedented beauty 絕世美女的淚珠ㄦ
Reveal the truth of existence 揭露出這個存在已久的事實
We're all sadists 我們都很傷心
The age-old development of consciousness 這百年來發展的意識
Drives us away from the essence of life 驅使我們遠離生命的本質
We meditate too much 我們研究太多
So that our instincts will fade away 所以我們生存的本能將衰退
They fade away 他衰退
What's the point of life 甚麼是生活的意義?
And what's the meaning if we all die in the end? 而且假如我們一起死於末日,那是甚麼含意?
Does it make sense to learn or do we forget everything? 這構成讓我們去研究的理由或管他去?
We are afraid of all the things that could not be 我們害怕的是所有事情可能不是
A phantom agony 只是一個幻象的煩惱
Tears of unprecedented beauty 絕世美女的淚珠ㄦ
Reveal the truth of existence 揭露出這個存在已久的事實
We're all pessimists 我們都很悲觀
The age-old development of consciousness 這百年來發展的意識
Drives us away from the essence of life 驅使我們遠離生命的本質
We meditate too much 我們研究太多
So that our instincts will fade away 所以我們生存的本能將衰退
They fade away 不斷的衰退
Teach me how to see and free the disbelief in me 教導我如何去了解且讓人們相信我
What we get is what we see, the Phantom Agony 甚麼是我們得到的啟示,我們看到甚麼,幻象煩惱
A te spiritus noster devoratur
Et nostra anima capitur
(III. Nevermore) 永遠不再
The lucidity of my mind has been revealde in new dreams 我心靈清澈已經揭露在許多新夢境
I am able to travel where my heart goes 當我的心想到那裡我就能到那裡
In search of self-realisation 尋找認識自我
This is the way to escape from our agitation 這是一個逃出激動的方法
And develop ourselves 且修練我們自己
Use your illusion and enter my dream... 使用你的想像力且進入我的夢境
TonySky 於 2018/01/16 23:59回覆 - 3樓. TonySky2017/12/19 20:37within temptation ice queen animation USSR 1957
冰雪皇后來了, 趕快躲到被窩裡
- 2樓. 花鼠妹2017/12/17 17:21
真的不知該如何說目前的社會亂象.
除了搖頭還是搖頭!
天冷多保重!
謝謝花鼠妹來訪與共鳴與關懷
這世界正義魔人太多,自以為打著正義旗幟就可以為所欲為,幹盡壞事
CNN等那些正義魔人會比北韓的李春姬老實嗎?會比李春姬的危害小嗎?
美國和川普對世界的危害絕對比北韓和金正恩大,
使用智慧手機的汙染絕對大於燃煤電廠的汙染
只是大家懶得思考而從媒從眾
TonySky 於 2017/12/17 19:18回覆 - 1樓. TonySky2017/12/09 19:06
勞基法爭議有一個假說,雇主是優勢而勞工是弱勢,但企業也跟人一樣,有獲利豐厚的企業強者,也有瀕臨三餐不繼的弱勢企業,不賺錢的弱勢企業就讓他倒,但人不賺不了錢就說他是弱勢要救,這邏輯好像不統一
就業市場是一個自由開放市場,員工又不是黑奴無法離開,員工碰到慣老闆就要有能力把老闆開除(換工作),同理,老闆碰到慣員工危害組織運作,當然要依法解雇,以維持公平性與競爭力,勞基法本是一個勞資雙方最低標準的仲裁規則,不可偏勞方也不可偏資方,更不可把資方當賊看管,我看不懂時下一些年輕人,學機械的跑去端盤子,學餐飲的跑去機械工廠顧機台,重點不是專業而已,而是工作態度,天下沒有真傻瓜,所以想用混的混出不勞而獲,一夕之間飛黃騰達,有可能嗎?
勞基法爭議不該汙名化企業,把勞工寵上天,後果是勞資對立愈來愈嚴重,企業倒閉,而勞工無一技之長無法轉業,那些把勞基法修訂當成自己前途踏腳石的人,除非你們目的是要毀滅台灣,否則回頭是岸
70-80年代的年輕人,跟現代年輕人有何不同?流行歌曲可看出端倪,人如果喪失理想,只是浪費生命










