美國原曲,在美國霍普金斯大學和美國國會圖書館都能看到。
Her Bright Smile Haunts Me Still.
(一)美國霍普金斯大學
Johns Hopkins University – The Lester S. Levy Sheet Music Collection.
Box 181, Item 120, 4 Pages
https://levysheetmusic.mse.jhu.edu/collection/181/120
(二)美國國會圖書館
Library of Congress, 5 Pages
https://www.loc.gov/item/ihas.200002476/
如果我記得不錯,霍普金斯大學和我們的師大是姊妹學校,在大陸也有分校。維基上有詳盡的說明。霍普金斯大學網站,除了樂譜之外,對樂譜提供人,萊維(李維)也有深入的介紹。萊維捐贈了兩萬九千份樂譜,和很大一筆錢,協助音樂院系和成立醫院。而萊維認為那只是社會責任〈Communal Responsibility〉。不同的胸襟,使得他們的民俗音樂學者(ethnomusicologist)能夠維護美國的傳承於不墜。
這首歌,根據零散的資訊,應該在1857就已經存在。在美國內戰期間,1861-1865,即使不能公開,士兵們私下裡也會唱和。依照Country Dance and Song Society (CDSS)的間接文獻,這首歌在1868,也就是在戰後三年,成為美國大紅歌曲。戰爭的恐怖,士兵見不著來日的害怕;與初識,可能尚未及於表達情愫的心儀對象,將永無再會之日的憂慮和苦痛,在這首歌裡表達無遺。內戰的創傷太大,也難怪全美社會,在之後的幾十年,仍然擁抱這首歌。
不久前,有部美國影片,冷山(Cold Mountain,2004),和這首歌說的是同一件歷史。只是,歌更精要,也更凄楚。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 7樓. 陸游2號:漫長當下2021/01/31 11:54
已分享本文:
清平調(三):美國原曲(Ponder文選9)
https://city.udn.com/73234/7100647?tpno=0&raid=7105565&cate_no=0#rep7105565
2021/01/31 11:50
謝謝,真是不敢當。你們那兒,疫情困難,多多保重。 Ponder2126 於 2021/02/01 05:21回覆 - 6樓. 馮紀游陸游:漫長當下2021/01/13 20:23
已遵命刪除「陸游城市」貼出大作中的全部樂譜,靜待後令!
謝謝你的〈友諒〉,這裡的〈諒〉用另一解,改版的專文書寫中。 Ponder2126 於 2021/01/14 01:37回覆 - 5樓. 知風草聯合網2021/01/11 11:08能否麻煩你貼出歌譜,以便列印?謝謝。流行歌曲不在我的自訂工作領域裡(民國六十年之前,中華民國的中小學的歌),抱歉。 Ponder2126 於 2021/01/12 15:05回覆
- 4樓. 知風草聯合網2021/01/11 00:35老媽想起了一些,好像是被翻成中文的"一樹桃花千多紅......."音調和旋律十分相近。哈哈。是有這首歌(桃花舞春風),愛國從軍歌。很多流行歌手唱過,伴奏非常康樂隊風。 Ponder2126 於 2021/01/11 05:31回覆
- 3樓. 知風草聯合網2021/01/11 00:25
謝謝你,這首歌老媽超愛的,經常會哼唱著,斷斷續續又中又英,斷斷續續地,也不知道歌名(應該是忘了),現在有歌詞和歌譜都有了,可同時彈唱,真好。
太棒了。
請代向令堂問安。 Ponder2126 於 2021/01/11 05:33回覆 - 2樓. tzi2021/01/10 23:58新年快樂!
好喜歡這首歌曲,好久沒聽到了!
真好能聽到這首曲子!❤️💕👍能為你追回一點美好過往,非常欣慰。保重。 Ponder2126 於 2021/01/11 05:36回覆 - 1樓. 馮紀游陸游:漫長當下2021/01/09 06:10
繼續介紹大作(速度比較慢些)
PSSRP:快樂的孩子愛歌唱(Ponder文選6)
https://city.udn.com/73234/7100647?tpno=0&raid=7103030&cate_no=0#rep7103030
2021/01/09 06:01
瀏覽690|回應6|推薦3
謝謝費心。但是,非昭非明的,文選一辭,實在是不敢當。 Ponder2126 於 2021/01/10 02:25回覆













