《少司命》 祭主壽命的女神的歌
秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下,
秋蘭和麋蕪,在堂下並列而生著;
綠葉兮堂下,綠葉兮素枝,
綠葉在堂下並列而生,挾著白花啊,
芳菲菲兮襲予。
陣陣的香氣襲人。
夫人自有兮美子,蓀何吕兮愁苦?
人們自有好子孫,你為何要為人們愁苦?
秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖,
秋蘭茂盛著,有著翠綠的葉子,紫色的莖。
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成!
滿堂的美人,你卻獨與我眉目傳情。
入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗。
進來時不說一句話,就連離開時也不說上一聲,你就這麼乘著旋風,載著雲旌離去。
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
沒有什麼比生離別更可悲了,也沒有什麼,比認識了你這位新知己更令人欣喜。
荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝。
你穿著荷葉做的衣裳,繫著蕙草做的衣帶,倏然而來,卻又突然離開。
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際?
到了傍晚就在帝郊附近休息著,你到底在雲端等待著誰?
與女遊兮九河,衝風至兮水揚波。
盼望著能與你一起共遊九河,看風吹過帶起水波。
與女沐兮咸池,晞女髮兮陽之阿。
盼望著能與你在咸池共浴,看你在太陽初升之地曬乾頭髮。
望美人兮未來,臨風怳兮浩歌。
我是那麼地盼望著你,而你卻不來,叫我只能迎著風,失意的大聲歌唱。
孔蓋兮翠旍,登九天撫慧星,
你乘上了蓋著孔雀翎,插著翡翠旗的車子,登上了九天,手撫彗星;
竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。
你高舉著長劍保護那些少年男女們,只有你才是百姓的主宰。
※難解字:
儵:音同「樹」。
怳:音同「恍」。
旍:音同「晶」。
《
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。
初升的朝日自東方升起,照在我扶桑木的欄杆上。
撫余馬兮安驅,夜皎皎兮既明。
我撫勒著我的馬,緩緩而行,黑夜以變成皎皎明亮的白晝。
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇。
神靈駕著龍車,乘著雷氣而行,雲旗飄揚著。
長太息兮將上,心低徊兮顧懷。
長長地嘆息著升到天上,心中有所遲疑,捨不得離開居所。
羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸。
他初升的顏色是那麼的動人,讓看到的人都沉迷其中,忘了歸去。
緪瑟兮交鼓,簫鍾兮瑤簴。
我們彈著瑟,擂著鼓,敲著鐘。
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞。
我們慢慢的,迅速的舞著,一面唱著歌,一面跳著舞。
應律兮合節,靈之來兮蔽日。
應著旋律,合著節拍,偉大的神靈來了,眾多的從者將白日遮蔽。
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼。
我穿著青雲做的上衣,白霓製的下裳,舉起了長弓射向天狼星。
操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿。
拿著我的弓,我從天上下來,提起了北斗酌滿桂漿。
撰余轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行。
拉著馬在空中飛馳著,幽暗中,我又回到了東方。
※難解字:
憺:音同「但」。
緪:音同「庚」。
簴:音同「具」。
翾:音同「萱」。
《河伯》 祭黃河河神的歌
與女遊兮九河,衝風起兮橫波。
我和你一起,到各處河流去遨遊,暴風掀起了波浪。
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭。
我們乘著水車,以荷葉為車蓋,駕著兩條龍,旁邊還有兩隻螭。
登崑崙兮四望,心飛揚兮浩蕩。
登上了崑崙山上,縱目四望,我的心正飛揚飄蕩著。
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
天快暗了,我卻因惆悵而忘了歸去,望著遠岸,心中是多麼的不捨和眷念。
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮朱宮。
你有魚鱗做的屋子,也有龍鱗做的廳堂,又有以珍珠和紫貝做的宮闕。
靈何為兮水中?
你為何要住在這水中?
乘白黿逐文魚,與女游兮河之渚;流澌紛兮將來下。
乘著白龍,追逐著有斑紋的魚,你我到沙洲之上遨遊,碰到流冰紛紛地沖瀉下來。
子交手兮東行,送美人兮南浦。
你和我握手告別,朝著東方而去,我送你到南邊的水濱。
波滔滔兮來迎,魚隣隣兮媵予。
波浪滔滔地來迎接你,魚兒成群地送我回去。
難解字:
鼋:音同「圓」。
隣:音義同「鄰」。
《山鬼》 祭山中精靈,女性的歌
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女籮。
好像有人在山角邊,披著薜荔,繫著女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
兩眼含情,淺笑宜人,你愛慕著我的美好。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
你駕著赤豹,後面跟隨著文狸,乘著辛夷做的車,上面還繫著桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思:
披著石蘭,束著杜衡,你摘下芳草想要送給思念的人。
「余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨來。」
「我住在幽暗的竹林裡面,老是看不到天,加上山路險阻,所以來遲了。」
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下,
一個人孤獨地站在高山上,雲在腳下瀰漫著。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
雖然是白天,卻很昏暗。東風開始吹了,天空下起雨來。
留靈脩兮憺亡歸,歲既晏兮孰華予?
跟你在一起,我幾乎愉快的忘了要回去,年歲將盡,還有誰讓我感受到生命的美好?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓,
自己一個人在山中採著芝草,卻只看到磊磊的亂石與蔓生的的葛藤;
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒。
怨恨著你,惆悵的我忘了歸去,你是因為思念,所以才沒有空閒來找我嗎?
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏。
山中人如杜若般的芬芳,飲著石泉,在松柏樹蔭下休息著。
君思我兮然疑作;靁填填兮雨冥冥,
你真的思念著我嗎?我無法不去懷疑。雷聲隆隆,細雨昏冥,
猨啾啾兮穴夜鳴;風颯颯兮木蕭蕭,
猿狖哀鳴著,風聲颯颯,木葉蕭蕭。
思公子兮徒離憂。
思念你啊,使我心中充滿憂愁。
※難解字:
靁:音同「雷」。
猨:音同「緣」。
《國殤》 贊頌陣亡烈士的歌
操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。
手裡拿著吳戈,身上穿著犀甲,戰車輪軸交錯著,雙方短兵相接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
旌旗將太陽給遮掩住,敵人像雲般的多,箭紛紛地落下,戰士們卻個個奮勇爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
敵人侵犯了我們的領地,踐踏了我們的行列,左邊的馬死去了,而右邊的也受了傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
戰車車輪淪陷了,馬被絆住跑不動了,快拿起鼓槌來大聲地擂著鼓啊!
天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原壄;
天時不利,鬼神發怒著,我方的戰士死傷殆盡,屍體被拋棄在原野上;
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
走出國門,永不覆返!這空曠的草原,回家的路是多麼遙遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
帶著長劍,挾著秦弓,縱然身首異地,心中也不曾後悔。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
真正的有勇氣以及武藝,剛強終究是不可侵犯的。
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
身軀雖然死了,精神卻不會死,即使是鬼魂,也是鬼中的雄傑。
※難解字:
轂:音同「古」。
躐:音同「列」。
枹:音同「夫」。
壄:音同「也」。
《禮魂》 祭祝結束時所唱的歌
成禮兮會皷,傳芭兮代舞,△△兮△△,
祭禮結束,眾鼓齊鳴;傳遞著香草,輪流起舞著。
姱女倡兮容與。春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
美麗的女巫唱著歌,態度安祥,春天有蘭草,秋天有菊花,希望這祭禮能永不間斷地流傳下去。
※難解字:
皷:音同「古」。


