Contents ...
udn網路城邦
追求平靜,而非紛擾(Keep in peace, not in pieces)
2011/02/24 23:22
瀏覽1,817
迴響0
推薦3
引用0

        昨晚跟朋友蚊子回文說,我告訴她說我要寫一篇

文章關於土耳其之旅之後我獲得什麼?其實我剛收到

這一份禮物時,除了很驚喜,也感到十分窩心,因為

我是那種寫不出撫慰人心話語的人;我很想趕快po

出來與大家分享,剛好前兩天在TLC(Travel & living

channel)電視節目中學到兩句話,英文挺有意思的,跟

大家一起來上上英文課:”Keep in peace, not in pieces”

中文字幕記得是翻譯成「追求平靜,而非紛擾」,我對

英文的peace pieces這兩個字放在一起感到好玩,

剛好發音都是有「僻思」,peace是和平、平靜的意思,

pieces則是支離破碎,電視節目上翻譯成「紛擾」。

        這一位寄這一份陶碗陶杯禮物,還幫我洗照片給

我的人,是我土耳其之旅的室友-阿嬌小姐,我們在

這次旅遊之前是彼此不認識的,阿嬌是跟她的鄰居C

先生一家三口來土耳其旅行的,阿嬌有兩個小孩,都20

出頭歲,兒子我不知道,女兒目前就讀醫學院。我該說

什麼關於她?因個人隱私,我只能說我很佩服阿嬌面對

人生難題的勇氣與超強意志。卡片與紙張上的這些文字,

我會常常讀它們,讓它們融入我的思想與行動裡,然後

化為力量。您也可以讀讀看,與大家共勉之~~

 

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 單身日記
自訂分類:Life thinkings
發表迴響

會員登入