「阮是文明女 東西南北自由志 逍遙佮自在 世事如何阮不知 阮只知文明時代 社交愛公開 男女雙雙 排做一排 跳狐步舞我上蓋愛」
「Viva Tonal」是30 年代古倫美亞唱片所發行的78轉盤上必出現的的兩個字,換做我們的話,就是「原音重現」。「跳舞時代」是1933年台灣所發行的第一首台語流行歌, 由鄧雨賢作曲,
在台語流行歌發展之前,一般人的娛樂活動是觀賞歌仔戲。在漫漫的歷史長河中,歌仔戲只是一個新興的,年輕的戲曲,而為了吸引民眾來欣賞,便融入了許多台灣的民俗故事與生活之中
,充分表達台灣人民的情感思想。例如〈陳三五娘〉、〈山伯英台〉。歌仔戲其實有一點和南管相似(北管描述歷史故事,而南管則描述愛情故事),但是歌仔戲著重於戲,並且融入其他的戲曲與故事,因此,歌仔戲就成為
成為民眾的最愛。而當時的電影還是默片, 而辯士﹝電影劇情解說員﹞就顯得相當重要!其中以《桃花泣血記》最為著名。也因為《桃花泣血記》,周添旺也受到古倫美亞唱片的賞識,於1933年寫了那一首膾炙人口的《月夜愁》,使人回味無窮。
「這部片是一種體驗調查,藉此還原歷史原貌,導正大眾對台語歌曲的看法。」負責製作紀錄片「Viva Tonal跳舞時代」的李坤城這麼說。李坤城以體驗調查方式,把成堆台語文物搬到歌手面前,透過第一手資料,一步步帶著老人家還原歷史,例如他搬出「愛愛」阿嬤當年錄製的唱片,阿嬤一聽,前塵往事湧上心頭。「跳舞時代」一片中出現的留聲機及唱片全都是李坤城的蒐集品,他利用八年時間,斥資千萬,蒐集了一百多台的留聲機,兩萬多張日據時代的唱片及台語歌曲近六萬張唱片、CD。所以,我們不僅能看見《跳舞時代》表面的涵義,也能明白當時社會的情況與想法。
雖然古倫美亞唱片因為空襲而被炸掉了,但是它所代表的意義和回憶卻不會消失,會永遠留在我們心田中,時常緬懷。現今,台灣的社會充斥著各式各樣的音樂形式,但是我覺得台語歌曲會與傳統結合,將之創新,以開啟嶄新的道路來迎接未來。因為我相信,台語歌曲是會著時代潮流而改變的!
《Viva Tonal 跳舞時代》官方網站~﹝http://www.taiwanesevoice.net/viva/content.html﹞
限會員,要發表迴響,請先登入



