請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture: Colossians 3:12-17
中文讀經,點今日經文:歌羅西書3章12-17節
3. 收聽
英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10
今日經文: 歌羅西書3章12-17節
Todays Scripture: Colossians 3:12-17
Bible in a Year: Hosea 5-8Revelation 2
穿上恩慈
你們既是上帝的選民,……就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。—歌羅西書3章12節
在紐約的一條街上,一名年長男子正在慢跑,突然他注意到有一名流浪漢坐在街邊,身邊擺著求助紙板和一雙破舊的球鞋。他停了下來,當他發現那雙破鞋與自己腳上的鞋尺碼相仿時,他對那名流浪漢說:「我一生都很蒙福。上帝一直恩待我,所以我也想祝福你。」於是他脫下自己的鞋子(連同襪子!),送給那名比他年輕的流浪漢,然後赤腳走路回家。
正如這位年長男子因蒙上帝的恩待而以恩慈待人一樣,相信耶穌的人也當因蒙上帝所愛而「要穿上⋯⋯恩慈」(歌羅西書3章12節,和合本修訂版)。實際上,無論我們做什麼或說什麼,都應該「像主耶穌的代表」(17節,新普及譯本)。而除了恩慈之外,我們也要體現出「憐憫」、「謙虛、溫柔和忍耐」(12節)。聖靈內住在我們心中,使聖靈的果子(加拉太書5章22-23節)在我們生命中成長,這果子透過我們將上帝的愛流淌到他人身上,使所有美德「完美地聯合在一起」(歌羅西書3章14節,當代譯本修訂版)。
願我們也能像這位年長男子一樣,細心留意並把握機會,以恩慈待人,也許是一句鼓勵的話、一個貼心的舉動,甚或是把腳上的鞋脫下來送給有需要的人。當我們這樣做的時候,便能使人認識耶穌(17節)。
反思和禱告
今天,你如何以恩慈待人?
用良言和善行來傳揚祢的愛,我願更像祢!
Pointing to Jesus
As God’s chosen people . . . clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
An older man jogging down a street in New York City stopped in his tracks when he noticed a pair of battered sneakers placed near a homeless man’s sign requesting help. When the jogger learned that the two men wore a similar size, he gave the younger, homeless man the shoes (and socks!) off his feet and walked home barefoot. But not before explaining, “I’ve been blessed my whole life. God has been very good to me, so I feel like I should bless you too.”
Just as this man showed kindness to another because God had been good to him, so too believers in Jesus are called to “clothe [our]selves with . . . kindness” (Colossians 3:12). In fact, in whatever we do or say, we’re to do it as “a representative of the Lord Jesus” (v. 17 nlt). Along with kindness, we’re also to embody the characteristics of “compassion, . . . humility, gentleness and patience” (v. 12). The fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23) grows in us because we have the Spirit dwelling inside us; and this fruit is evidenced by God’s love for us flowing out to others—binding all these virtues “together in perfect unity” (Colossians 3:14).
Like the jogger, may we be on alert for opportunities to be kind—an encouraging word, a thoughtful act, or even giving the shoes off our feet—and as we do, let’s point to Jesus (v. 17).
Reflect & Pray
What effect has anothers kindness had on you? How might you show kindness to someone today?
Loving Father, please help me be attuned to opportunities to spread Your love through kind words and actions. I want to be more like You!
Consider three things we can learn from the kindness Jesus showed to everyday people.
推薦連結:
/our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/
14. 和合本有聲聖經
htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文)
15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel
下一則: 【靈修小品♥傳遞生命♥學英文】 難忘的功課 Unforgettable Lessons《靈命日糧》中英文廣播










