請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1.《網路廣播平台》
英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期
中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧
點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放
2.讀經
英文讀經,點Todays Scripture:1 Peter 5:6-9
中文讀經,點今日經文: 彼得前書5章6-10節
3. 收聽
英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好
4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/
5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10
今日經文: 彼得前書5章6-10節
全年讀經: 以賽亞書56-58章帖撒羅尼迦後書2章
Todays Scripture: 1 Peter 5:6-9
Bible in a Year: Isaiah 56-582 Thessalonians 2
卸下憂慮
你們要將一切的憂慮卸給上帝,因為祂顧念你們。—彼得前書5章7節
我走向機場的自助報到機,準備用存在手機裡的確認號碼辦理登機手續,卻驚覺手機不見了!原來,我不小心把手機遺落在送我來機場的那輛計程車上。而那是我在路邊揮手招的計程車,現在我要如何跟那位司機聯絡呢?
我一邊慌忙地將筆記型電腦連接機場的無線網路,一邊擔心為時已晚。但沒想到,我丈夫透過應用程式早就發現我的手機不在機場,並發了一封郵件給我,當我成功連接網路,立刻看到這封電郵。他寫道:「把這家計程車公司的電話號碼給我,我來處理。」知道丈夫會處理這件事,讓我頓時鬆了口氣,感到無比安心。
同樣地,當我們藉著基督與上帝有親密美好的關係時,我們可以倚靠祂,完全放心。彼得前書5章7節提醒我們:「要將一切的憂慮卸給上帝,因為祂顧念你們」。這節經文告訴我們,上帝願意承擔我們的憂慮和重擔。為什麼呢?因祂顧念我們。我們可以將一切的憂慮都交給上帝,不必讓煩惱在腦中盤旋,靠自己苦思冥想解決問題。
將憂慮卸給上帝是一種謙卑的表現,承認上帝比我們更有能力處理這些難題(6節)。雖然生活中難免會發生一些意想不到的事故,讓我們受苦(10節),但我們可以放心倚靠祂的看顧和供應。
反思和禱告
知道祂顧念你,如何使你得激勵?
Casting Cares
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
I walked to the airline kiosk to check in using the confirmation number stored in my cell phone. But my phone was missing! I’d left it behind in the car that had dropped me off. So how could I contact the ride-hailing driver who’d dropped me off?
As I scrambled to connect my laptop to the airport’s Wi-Fi, I worried it was too late. Utilizing an app, my husband noticed my phone wasn’t with me at the airport and had already sent me an email—waiting for me as soon as I connected to the Wi-Fi. His email said, “Send me the car service’s number and I’ll take care of it.” My husband had jumped in to take care of things—giving me an immediate sense of peace.
This is part of the peace I believe God wants us to enjoy in the relationship we can experience with Him through Christ. First Peter 5:7 reminds us to “cast all [our] anxiety on him because he cares for [us].” This verse says that God wants to take on our worries and concerns. Why? Because He cares that much for us. We can give our cares to God rather than allowing them to swim around in our heads as we try to figure things out.
Casting our anxiety on God is a form of humility that acknowledges that He’s much more capable of handling our concerns than we are (v. 6). Although something may pop up to cause us to suffer (v. 10), we can rest in His care and provision.
Reflect & Pray
What do you need to cast on God? How does it encourage you to know He cares for you?
Gracious God, thank You for allowing me to place my worries and concerns in Your faithful hands.
推薦連結:
/our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/
14. 和合本有聲聖經
htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文)
15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel
- 1樓. Aee2025/10/19 19:09
你好虔誠
Amen