婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結
1. 點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文 (或中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2017年12月23日, 點三角符號▶️,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結8。
2. 英文廣播女聲讀經時,請點 Read: 馬太福音1章18-23節 (Matthew 1:18–23),新視窗有經文
3. 點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.
4. 全年讀經進度英文Bible in a Year: 請點 Nahum 1–3; Revelation 14自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,再點喇叭會開起廣播視窗,請點▶️開始播音
5. 如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com裡 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經
6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結9
2017年12月23
閱讀: 馬太福音1章18-23節 | 全年讀經進度: 那鴻書1-3章;啟示錄14章
Read: Matthew 1:18–23 | Bible in a Year: Nahum 1–3; Revelation 14

必有童女懷孕生子,人要稱祂的名為以馬內利。-馬太福音1章23節
在公元五世紀,愛爾蘭主教聖派翠克寫道:「基督與我同在,基督在我前面,基督在我後面,基督在我裡面,基督在我下方,基督在我上方,基督在我右邊,基督在我左邊……。」當我讀到馬太福音耶穌降生的描述時,這些句子不斷在我心中迴盪,就像溫暖的擁抱,讓我知道自己永不孤單。
馬太的敘述說明了聖誕節的核心意義,乃是上帝與祂的子民同在。正如馬太引述以賽亞的預言說,有一嬰孩將被稱為以馬內利,意思就是「上帝與我們同在」(以賽亞書7章14節),並指出耶穌實現了這預言。耶穌就是藉著聖靈的大能而生,並與人同在的上帝。這真理至關重要,馬太的福音書由它起始,也以它作為結尾。馬太用耶穌對門徒說的話總結說:「我就常與你們同在,直到世界的末了。」(馬太福音28章20節)
聖派翠克的頌詞提醒了我,基督會透過聖靈永遠與信徒同在。當我感到慌亂或懼怕時,可以緊抓住基督的應許,確信祂永不離開我。當我輾轉難眠時,可以求祂賜下平安。當我滿有喜樂時,可以感謝祂在我生命中的恩典作為。
耶穌的名為以馬內利,就是「上帝與我們同在」。
天父上帝,感謝祢,差遣祢的愛子與我們同在。
願我們今日能經歷祢的同在。
基督降生在伯利恆,體現了上帝的愛。
作者: 潘艾梅 | 其他作者
我們只能猜想,約瑟發現未婚妻懷孕時的感受。但約瑟在夢中被告知,馬利亞所懷的胎是從聖靈而來,完全是超自然的事,約瑟就遵從上帝的指示,娶馬利亞為妻,但等到她生了孩子之後才與她同房。
聖父、聖子和聖靈一起完成了救贖我們的大工,上帝取了人的樣式來到世上,住在我們中間。耶穌是由馬利亞受聖靈感孕而生,而聖靈現在也住在我們裡面(彼得前書1章11節;加拉太書4章6節;哥林多前書6章19節)。
知道基督透過聖靈的工作與你同在,如何讓你得著激勵呢?
God with Us
The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel. Matthew 1:23
“Christ with me, Christ before me, Christ behind me, Christ within me, Christ beneath me, Christ above me, Christ at my right, Christ at my left . . .” These hymn lyrics, written by the fifth-century Celtic Christian St. Patrick, echo in my mind when I read Matthew’s account of Jesus’s birth. They feel like a warm embrace, reminding me that I’m never alone.
Matthew’s account tells us that God dwelling with His people is at the heart of Christmas. Quoting Isaiah’s prophecy of a child who would be called Immanuel, meaning “God with us” (Isa. 7:14), Matthew points to the ultimate fulfillment of that prophecy—Jesus, the One born by the power of the Holy Spirit to be God with us. This truth is so central that Matthew begins and ends his gospel with it, concluding with Jesus’s words to His disciples: “And surely I am with you always, to the very end of the age” (Matt. 28:20).
St. Patrick’s lyrics remind me that Christ is with believers always through His Spirit living within. When I’m nervous or afraid, I can hold fast to His promises that He will never leave me. When I can’t fall asleep, I can ask Him to give me His peace. When I’m celebrating and filled with joy, I can thank Him for His gracious work in my life.
Jesus, Immanuel—God with us.
Father God, thank You for sending Your Son to be God with us. May we experience Your presence this day.
God’s love became Incarnate at Bethlehem.
推薦連結:
1. https://tw.voicetube.com/ (看影片學英文)
2.【英語教室】 每日說英文
3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈裝備)
4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)70個7 陳希曾博士主講
5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播: 或選其他語言英文 或 中文 Traditional-odb.org (請點擊進入連結)
‧ 英文經文廣播Biblegateway.com: 用滑鼠點 Read: 選英王欽定版(King James Version)(用滑鼠點連結,收聽請 按喇叭符號)
6.【真理篇】福音
7. 【 內在生活 】 內在生活 第一章 早晨的時光 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯
8. https://traditional-odb.org/2017/12/23/上帝同在-3/
https://odb.org/2017/12/23/god-with-us-2/
9.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20No%20