Contents ...
udn網路城邦
高雄英文家教 學英文比原來這麼簡單 高雄英文家教
2016/08/19 06:21
瀏覽34
迴響0
推薦0
引用0

    你也是對英語 對話覺得有興趣嗎?

    學英文其實不難!只要用對方法也能輕鬆上手英語 對話

    想知道懶人也能學會英文的方法嗎英語 對話

    只要花個三分鐘時間,您就可以知道方法了英語 對話


    世界上最有效率的學英文方法(請閱讀):

     



好厲害,譯文學英文為:給一隻狗一個不好的名字,然後把牠吊死。意思是「要想加罪於人,不愁找不到罪名」。

不對喔,“ Easy come, easy go. ”是形容「來得容易去得快」。

(O)“ Give a dog a bad name and hang him.”是「欲加之罪,何患無辭」

大家應該都有聽過“ Time is money. ”(時間就是金錢)或“ Honesty is the best policy. ”(誠實是上策)等英文諺語,現在再來考考大家其他諺語,順便輕鬆學英語喔!

Q1:「百聞不如一見」的英文諺語是?

答錯囉。“ A pin a day is a groat a year. ”是形容「聚沙成塔」,比逾積少成多。

聯合報Focus 聯合報Focus 2016-03 圖片兒童英語夏令營2016來源:stocksnap.io

(O)Seeing is believing.

(O)“ L全民英檢網ike father, like so英語補習班評比n. ”是「有其父必有其子」

----------英文相關資訊---------台南英語家教---

(?)Experience is the best 英文檢定對照teacher.

“ Experience is the best teacher. ”是指「前事不忘後事之師。」或「經驗是最好的老師」,強調經驗的可貴。

(?)A pin a day is a groat a year.

語言交換網站現在來考考大家其他諺語,順便輕鬆美語學英語喔!

Q2:哪句英文諺語是對的?(複選)

(?)Easy免費線上英語教學影片 come, easy go.

好厲害,“ Seeing is believing. ”正是指「百聞不如一見」或「眼見為憑」。

超難英文諺語,你敢挑戰嗎?

答對了!直譯為「像父親,像兒子」,也就是「有其父必有其子;虎父無犬子」。

(?)“ Beauty is in the eye of the beholder. ”是 「人不可貌相」

新竹英文補習班推薦

9BED9B84BF315BFE

限會員,要發表迴響,請先登入