隨同洋老公遠赴挪威生活的第一個農曆年,正忙著學習語言、準備考試,無暇費心張羅,僅以雞、魚必備年菜,外加一道蘿蔔湯了事。
翌年挪威語游刃有餘,特邀老公的四位同事來圍爐;雖是滷味、糖醋雞、清蒸魚、什錦等家常菜,配上現成的春捲、燒賣,卻讓習於簡單飲食的賓客讚賞有加,初次體驗華人的年節而備感興奮。記憶猶新的是一位客人指著圓滾閃亮的滷蛋問道:「這是馬鈴薯嗎?」
嘗到宴會的快感,第三年則請一對夫妻和老公的一位光棍朋友共度佳節。我很早便緊鑼密鼓地規畫,事先作好醉雞、滷蹄膀、筍乾、長年菜、蔬菜凍;年夜飯當晚蒸魚、炒什蔬,以及朋友買來的半隻烤鴨。滿滿八道菜上桌,令同為洋媳婦的友人離鄉數載後,再次感受濃郁的年味,當場對我表示,獨在異鄉為異客的她,也要維持這項重要的節日。
接下來的幾年掀起我琢磨廚藝的熱勁,尤自台灣帶回電鍋食譜後,親自炊蒸蘿蔔、紅豆年糕,腦海哼起「大同、大同國貨好」,隨後驕傲地將成果分贈友人。
此後不論宴客與否,「十全十美」討吉利的菜色,儼然成為我在挪威的過年傳統。究其原由,不外乎老公孤家寡人,廚房歸我專屬;為人媳婦傷透腦筋的「年菜大作戰」過程,已為個人樂趣,而非夢魘般的苦差事。
本文經刪改刊登於2015/02/08自由時報家庭親子版「羊羊得意迎新春 年菜大作戰」<年菜好滋味4> 離鄉備年味 甘之如飴
http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/854308
哈哈哈~第一次在英國看到服務生端出一大盤馬鈴薯時也嚇一大跳──我們要吃這麼多滷蛋嗎?
小顆品種的馬鈴薯和滷蛋長得還真像哩!
童言這台灣媳婦工夫了得,在挪威隨便露兩手,就能讓大家瞠目結舌了呢!
在挪威是不得已,想吃就要親自動手,才划算,不過,也是買不到啦!
太有意思了,想不到你們也會把馬鈴薯看成滷蛋!
有一年,我買現成的真空包食品回台,讓我家人嘗嘗挪威的聖誕餐,結果,我老爸和老弟把削好皮的一包水煮馬鈴薯都看成滷蛋耶!
挪威人看到滷蛋以為是馬鈴薯,台灣人看到馬鈴薯以為是滷蛋!
蘿蔔糕.我至今還是不清楚它的詳細作法資料,能提供一下嗎?
春節愉快.
謝謝黃平。
蘿蔔糕就是用蘿蔔搓絲加粉和水等料炒後,炊蒸而成。你可參考下列網站的食譜作法示範:
http://www.dodocook.com/recipe/36279
新春快樂。
童言 於 2015/02/10 00:05回覆煎煮炒炸 中式烹飪十八般武藝 都會了嘛
可以出師當總舖師了