【每下愈況】vs. 【每況愈下】 - 創意海豚的部落格 - udn部落格
創意海豚的部落格
作家:陳重嘉
文章分類
    Top
    【每下愈況】vs. 【每況愈下】
    2010/06/17 13:19:52
    瀏覽:54666
    迴響:0
    推薦:9
    引用0

    【每下愈況】與【每況愈下】的原意是不一樣的,但【每下愈況】的原意早已為後世子民所遺忘,導致現在的兩詞是處於混用之情狀。

    經筆者查詢教育部所設置的線上「重編國語辭典修訂本」,這兩詞的原意如下:


    【每下愈況】

    每更進一步地往下做檢視,就更加地明瞭實際的情況;比喻從低微之處去看道,道就越明顯。

    語出莊子˙知北遊:「正獲之問於監市履狶也,每下愈況。」
    正獲、監市皆是官名,履狶是用腳踩著豬去探查豬的肥瘦程度。

    「每下愈況」的原意是指:「想要知道豬的肥瘦程度,就得從最下部較不容易長肉的小腿部分去探查;此處肉愈多,豬就愈肥。」

    更白話一點的解釋為:
    古人為了檢測豬隻的肥瘦,就以最不容易長肉的豬小腿來做為判定的準則,如果該豬連小腿部位都很有肉,則表示該豬很胖,而豬小腿的正常情況是越往下越纖細,因此當視線越往下做檢視、就更清楚地知道該豬的肥瘦程度。



    【每況愈下】


    每次的狀況是更進一步地往下掉,亦即情況是愈來愈壞,相似詞為「江河日下」與「日走下坡」等等,其意義與「每下愈況」不同,但後世子民早已遺忘「每下愈況」的原意而與此詞混用。

    宋˙洪邁˙容齋續筆˙卷八˙蓍龜卜筮:「人人自以為君平,家家自以為季主,每況愈下,由是藉手于達官要人,舟車交錯於道路。」





    原文寫於 2010617 日,今天是 2016 年 4 月 26 日;從來沒有想過這篇隨手寫的「每下愈況」與「每況愈下」之扼要解釋會有這麼多網友閱讀並在 FB 分享,還榮登筆者近五百篇文章的點閱冠軍,真是跌破筆者的眼鏡!


    隨興攝影筆記簿

     
    回應
    全站分類:創作 其他
    自訂分類:教育與學習

    限會員,要發表迴響,請先登入