Contents ...
udn網路城邦
法式風情-感性女聲Jane Birkin(感謝電小二推薦)
2010/07/25 19:32
瀏覽9,070
迴響33
推薦264
引用1

感謝電小二推薦登上 2010/07/26《udn網路城邦粉絲團》和《udn網路城邦噗浪》

聽了這麼多音樂,發現自己喜歡那種溫柔的,神秘的聲線。下午安靜地聽著這首歌,淡淡的旋律,恍如隔世的感覺。一直很愛法國香頌,如同一支惹人沉醉的迷香,在頃刻間攝人心魄!Jane Birkin的聲音就是如此。 

關於Jane Birkin,我瞭解得並不多。僅僅只是因為多年前看一部日劇:美人,由田村正和以及常盤貴子主演,因為喜歡它的片尾曲  L'aquoiboniste - 美しい人 エンディング,進而去發掘她的音樂以及音樂背後傳奇般的人生,這個過程充滿驚喜。 

先來欣賞日劇美人的片尾曲。

 歌名就叫做無賴漢L'aquoiboniste(沒學過法文,不過聽說好像讀成 A quoi bon)。好聽一點的翻法也有叫作 無造作紳士。我不懂法文,但因為很喜歡女主唱的聲音,所以花了些時間搜尋這首歌,原來這首曲詞很俏皮,翻譯有不少版本,找了其中這個翻譯版本,L'Aquoiboniste翻譯大概是『沒用、玩事不恭的男人』,這樣一個看似什麼都不在乎的男人,卻在最後只在乎這一個女人。這樣的反差,讓女人或許容易動心。

 主唱是珍寶金 Jane Birkin,這是首 1977 年的老歌。因為日劇「美人」用它當作片尾曲,再次暴紅。這首歌是標準的法國香頌,那種軟語呢儂加上優雅感性的感覺,配上劇情相當有感覺。



 Jane birkin她有那種清澈得讓人驚豔聲音,雖然是英國人,但唱起法文曲卻很有味道,她帶有英國腔可愛的法語發音讓我聯想到,純真,灑脫,以及一種淡淡的憂傷,甚至有一種如微風般思念,輕輕劃過你肌膚的縫隙,然後融入空氣,不帶來一點點世俗油膩的味道!她的聲音是有魔法的,可以讓你摒棄很多矯揉造作的歌手! 今天要分享兩首最喜歡的曲子,分別是日劇美人的片尾曲”L'aquoiboniste” 和 Di doo dah

【中法對照歌詞】

L'aquoiboniste   Jane Birkin 1977
Paroles & Musique : Serge Gainsourg 

 

C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répète sur tous les tons
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Un drôle de je m'enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui se fout de tout et persiste
A dire je veux bien mais au fond
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon

C’est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon

Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t'aime, les autres ce sont
Tous des cons
 

 

  

什麼都沒有用的人    Jane Birkin 1977
詞曲 : Serge Gainsourg  

  這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一位低調的吉他手
從來沒有彈對調
這有什麼用


這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
有點兒太理想主義
在所有的論調裡重覆著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
是一個什麼都不在乎的人
是對是錯都說著
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
什麼都無所謂且堅持要說
我是願意但老實講
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
不須要眼科醫生
就能看到世上的一大坨屎
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
一個悲哀玩笑的製造者
總是在說 : 這有什麼用
這有什麼用

這是一個什麼都沒有用的人
悲傷的眼神看著我說
, 我愛你
其他的人全是混球 

 

Jane Birkin-還有一首曲子叫做〞Di doo dah〞,我也很喜歡,有種輕鬆慵懶的感覺,也一併放上來分享給大家。

Di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

mélancolique et désabusée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

j'ai je ne sais quoi d'un garçon manqué

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je n'ais jamais joué à la poupée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je griffe ceux qui essaient de m'embrasser

les autres filles se posent pas de questions
elles courent les rues et les dancings et les garçons
pas si cons

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

difficile de m'imaginer

en chantant di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

Qu'un de ces quatre ça va m'arriver

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

mélancolique et désabusée

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

j'ai je ne sais quoi d'un garçon manqué

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

je suis le portrait de mon père tout craché

il chantait di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

quand il m'accompagnait au lycée

les autres filles ont de beaux nichons
et moi moi je reste aussi plate qu'un garçon
que c'est con

di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

difficile de m'imaginer

en chantant di doo di doo di dah
o di doo di doo dah

Qu'un de ces quatre ça va m'arriver

【關於主唱和詞曲創作者介紹(以下為博客來音樂網路資料)】

1946年出生於英國倫敦Jane Birkin,同時身兼模特兒、歌手、演員與導演等多重身份,因為參與演出1967年坎城金棕櫚得獎電影【春光乍洩Blow-up】,讓外型亮麗的她一夕成名,同時促成她後來前往法國發展的機緣。Jane Birkin與法國樂壇風流才子Serge Gainsbourg的一段情,即使在今天依舊讓人津津樂道,他倆對情愛的前衛態度,撼動了當時尚稱保守的歐美社會。長達11年的婚姻關係,不只讓Jane Birkin產下一名女兒,也為樂壇帶來了許多經典作品。除此之外Jane Birkin在法國影壇的表現也十分突出,數度榮獲法國凱撒電影獎提名肯定,而當今貴婦名媛為之瘋狂的愛瑪仕柏金包Hermés Birkin Bag,正是為她量身訂作的奢華包款。

當昔日的親密愛人Serge Gainsbourg辭世後,Jane Birkin曾一度表示,將為個人演唱事業畫下句點,然而在眾人的殷殷企盼下,她的音樂生涯不但沒有結束,還呈現日益繽紛蓬勃的態勢。近幾年來,她合作的對象遍及神聖喜劇The Divine Comdey主唱Neil HannonPortishead女主唱Beth Gibbons、創作才子Rufus Wainwright、神奇密碼樂團The Magic NumbersPlacebo主唱Brian Molko、巴西樂壇教父Caetano Veloso、音樂鬼才Gonzales、法國創作歌者Dominique A.、傳奇樂團The Smiths吉他手Johnny Marr及知名小提琴家Djamel Benyelles等傑出音樂人,而她個人也開始嘗試獨力填詞創作。同時熱衷公益事業的Jane Birkin,亦懂得善用個人知名度與影響力,不時出訪中東、非洲與巴爾幹等戰亂地區,喚醒社會大眾對人道議題的重視。

 



有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:
迴響(33) :
33樓.
2013/10/12 13:18
太令人驚喜了!好幾年前我也是看了這齣日劇,而瘋狂喜歡上這首歌。當時還透過朋友去日本幫我找這張CD,可惜只找到一張劇中的配樂CD,獨缺這首配唱曲。謝謝妳再度讓我欣賞到此曲,真的好開心! ^_^
32樓. 日月文化 Heliopolis
2010/08/19 12:31
是Jane Birkin才有的美感

啊~~Jane Birkin,又是我很喜歡的歌手&演員,他跟法國音樂才子Serge Gainsberg的親密合作的作品總是令人回味無比~~


日月文化另一面
小飛魚

很開心妳也喜歡她。

雖然她現在年歲已有,但仍繼續在唱,嗓音裡多了份從容淡定。

芸之2010/08/20 23:20回覆
31樓. 詩鴿
2010/08/09 23:18
後繼有人
他們的女兒  如今頗有乃母之風
新出的GIVENCHY香水代言
透露空靈中的無邪性感
少許遺憾; 歌聲不如母親婉轉......

他們的女兒從出生到現在,都是媒體注目的焦點,法國人很懂得愛屋及屋。

Charlotte遺傳自母親高佻的好身材,不過她聲音如何我還沒認真聽過

隨著年紀增長,我想女兒的聲音應該也會成熟穩重許多

芸之2010/08/11 09:25回覆
30樓. 戰神ARO
2010/08/09 11:11
法式風情-感性女聲Jane Birkin(感謝電小二推薦)
版主播的音樂很好聽唷
冠駐室內設計|
宏展白蟻
台北婚紗攝影
歡迎新朋友,也謝謝不嫌棄喔! 芸之2010/08/11 09:12回覆
29樓. 愛的記事簿 (宛如走路..)
2010/08/06 12:36
這兩首歌

在Xuite是否要有密碼才進得去?

能請您分享嗎?

實在太好聽了!

嗯~請見妳的留言訪客薄喔! 芸之2010/08/08 22:21回覆
28樓. ef
2010/08/04 00:08
今晚好有耳福

Jane Birkin的聲音真的好好聽

那法語有著無法言喻的質感

靜靜的聆聽著這好歌

心情真的感覺好棒呢~

謝謝好友這麼棒的介紹...真的好有耳福呢...


從分享開始,我們的世界將大不同...
從自己開始,用熱忱感染這個世界...

Jane Birkin的法語聽起來很可愛,有英國腔但卻是屬於她獨一無二的J式嗓音,慵懶迷人,很開心你會喜歡呢!

好聽的音樂就是要讓更多人聽見,睡前聽也能幫助睡眠呢!

芸之2010/08/04 09:13回覆
27樓. blue phoenixe我看聲林之王的感想
2010/08/03 21:09
謝謝分享

jane Birkin的歌聲真美

有種迷人韻味

餘音繞樑三日


blue phoenix

blue phoenix:

很開心妳也會喜歡,覺得這樣的好聲音應該要被聽見,所以我忍不住要分享出來。謝謝妳來賞樂喔!

芸之2010/08/04 08:55回覆
26樓. 新天新地
2010/08/01 16:17
中性的美

好喜歡芸之的這篇文字及人物的相片  女人的真正媚力實在不怕歲月來襲  看Jane Birkin已經六十多歲了吧?  也還是充滿迷人的風采  我希望老了跟她一樣  仍舊有媚力有獨特  她那年輕的樣貌也很特別  有種中性的美與灑脫!  真的好美!

新天新地:

我也很喜歡Jane Birkin,也開心妳會喜歡。

看妳的文章,覺得妳一定也是生命力滿滿的人,因為你一直熱情地生活﹐堅定追求內心的夢想。 這樣對人感性對事理性的人,我想是最有魅力的女人囉!

芸之2010/08/01 17:54回覆

25樓. 東村James
2010/08/01 03:01
比雜誌的編排更棒

好好聽的一首歌﹐大概只有法文可以這樣唱了。

您這格文﹐比雜誌的編排更棒。難怪您的粉絲特多。

james:

很開心你會喜歡。雖然聽不懂法文,但很喜歡這位女主唱的聲音和旋律。

編排的還差強人意,這次用新學會的相片併排方式排版,有試成功還蠻開心的。

James過獎,您幽默風趣也感性,在udn也是很受歡迎的說!(就連J1 J2雙胞胎也是好可愛)

芸之2010/08/01 17:45回覆
24樓. ti (人回來了 )
2010/07/31 15:37
擇日~回推!

芸之,

多謝推薦,但妳沒文給我回推

就等你了

今天有些事不順,再告訴妳~ 

ti:

妳客氣了呢!有沒有回推不打緊,希望妳心情有好一些了。

喝杯飲料消消氣囉!

芸之2010/08/01 17:39回覆
發表迴響

會員登入