關於外省人與SSCI/TSSCI的問題_回應_1(20031030)
2007/09/30 20:51
瀏覽294
迴響0
推薦0
引用0
很反諷地:
我今天意外得知這兩篇文章的作者為誰。
事實上,這兩篇文章的寫作同樣有著反諷的意圖。
也就是說,作者存著反諷的意圖,
寫下了一個相反的文章,
而我則是沒能讀到反諷的部份,而只讀到表面。
坦白說,如果不是因為認識作者,知道其人,
光看文本的部份,還真的很難發現裡頭的反諷成分。
沒看出來,這點,我確實感到慚愧。
不過,我也不必慚愧。
畢竟文字這種東西,
除非意思寫得很明白,
不然經常都會造成誤解、誤會的情形。
只要有與人打過筆戰的經驗者,
我想都應該經歷過類似情況:
雙方罵得面紅耳赤,
最後才發現導火線竟是因為某些句子寫得意思不明,
或者誤解了對方的真意所致。
後現代學者德希達認為,
文本只要一被作者完成,
它就立刻脫離作者而獨立了;
因此,讀者完全不用去考慮作者的原意為何,
只要自顧自地去閱讀文本,那就夠了。
縱使作者與讀者之間有了歧見,
這歧見也未必是不好的;
因為這種解讀的歧見,使得文本的空間變大了,
讀者的誤讀,反而開創了一個作者本來未必有想過的可能性。
我因為沒能讀出這兩篇文章的絃外之音,
現在多少還是有點感到殘愧。
不過,這也給了我一個教訓:
想要靠文字表達反諷之意,
其實是很不容易的!
另外,寫文章要注意不要讓人誤會。
別人撻伐我的文章,那就算了,
反正要筆戰就來戰吧!
可是,若是因為誤解、誤讀而導致的筆戰,
突然只是造成彼此之間的不愉快,
了不起是增加了一點版上的文章數。
嗯....
行文動筆,不可不察。
我今天意外得知這兩篇文章的作者為誰。
事實上,這兩篇文章的寫作同樣有著反諷的意圖。
也就是說,作者存著反諷的意圖,
寫下了一個相反的文章,
而我則是沒能讀到反諷的部份,而只讀到表面。
坦白說,如果不是因為認識作者,知道其人,
光看文本的部份,還真的很難發現裡頭的反諷成分。
沒看出來,這點,我確實感到慚愧。
不過,我也不必慚愧。
畢竟文字這種東西,
除非意思寫得很明白,
不然經常都會造成誤解、誤會的情形。
只要有與人打過筆戰的經驗者,
我想都應該經歷過類似情況:
雙方罵得面紅耳赤,
最後才發現導火線竟是因為某些句子寫得意思不明,
或者誤解了對方的真意所致。
後現代學者德希達認為,
文本只要一被作者完成,
它就立刻脫離作者而獨立了;
因此,讀者完全不用去考慮作者的原意為何,
只要自顧自地去閱讀文本,那就夠了。
縱使作者與讀者之間有了歧見,
這歧見也未必是不好的;
因為這種解讀的歧見,使得文本的空間變大了,
讀者的誤讀,反而開創了一個作者本來未必有想過的可能性。
我因為沒能讀出這兩篇文章的絃外之音,
現在多少還是有點感到殘愧。
不過,這也給了我一個教訓:
想要靠文字表達反諷之意,
其實是很不容易的!
另外,寫文章要注意不要讓人誤會。
別人撻伐我的文章,那就算了,
反正要筆戰就來戰吧!
可是,若是因為誤解、誤讀而導致的筆戰,
突然只是造成彼此之間的不愉快,
了不起是增加了一點版上的文章數。
嗯....
行文動筆,不可不察。
你可能會有興趣的文章:


