精選
And Miles to Go before I Sleep 英詩中隱含的弦外之音
2008/12/22 13:30
瀏覽1,189
迴響0
推薦6
引用0
"And miles to go before I sleep."
"And miles to go before I sleep."- by Robert Frost
那天回學校試教,我選的是Emily Dickinson的詩,教的是 英詩的明喻(simile)與暗喻(metaphor),
剛好想到美國詩人Robert Frost的這一首詩,在這一段他特別強調了兩次這個句子,根據我
的解讀miles象徵人生還有許多事情還沒完成,sleep大家看了應該也知道象徵死亡,這短短
的兩句寫出了Frost對人生還有許多事情待完成的想法,用一種隱喻的方式透露出來,難得
的是他的詩中並沒有用很艱深的字詞來表達,這剛好也可以也用來形容我們目前的處境,
我們還有很長的路要走!








