曲名: אהבה של יום חדש (音譯: AHAVA SHEL YOM CHADASH; 英譯: Love of a new day.)
作詞: אברהם לוי (音譯: Abraham Levy)
作曲: אבשלום צוברה (音譯: Absalom bulk)
演唱: דקלון (音譯: Palmetto Daklon)
舞名: דבקה נופר (音譯: Debka Nufar)
中文舞名: 落花狄布開
編舞: נפתלי קדוש (音譯: Naftaly Kadosh), 1994年
Debka 中文翻譯為: "狄布開", 屬於地中海東岸的泛中東地區的一種舞型,本舞型的傳承雖然"只有"幾百年的歷史,
然而它的來源最早可以上溯至三千年前的迦南地區.
(有關狄布開舞型的舞蹈簡介,請參閱青蛙的部落格: 青蛙的窩,裡面有詳盡的介紹)
狄布開舞的發源地(下圖中的綠色部分):
狄布開舞型: (畫於西元1880年)
狄布開: (男人)
狄布開: (女人)
落花狄布開屬於新編的狄布開舞,編於1994年,有趣的是,歌名與舞名和中文舞名翻譯完全不搭嘎.
歌曲是採用流行歌手 Daklon的演唱歌曲,歌名我翻譯為:"新戀情"; 原文舞名: דבקה נופר,
意思是: "蓮花狄布開"; 中文舞名不知道是哪位老師引進翻譯的,竟然翻譯成"落花"狄布開.
或許當初的翻譯者用原舞的音譯: "Nufar" 發音翻譯的吧?! (可是發音好像也不太像,令人費解.)
希伯萊原文歌詞:
1.
בנתיבי ימי פוסעת
בשבילי חיי
מנתבת את יומי
וברמז את יודעת
להבין משאלותי
גם בחלומי
2.
סודותי איתך חלקתי
את נפשי ידעת
לא הסתרתי דבר
ואני היטב זכרתי
איך ויתרת וגם סלחת
וליבי עלי סער
3.
למה - איתך הכל זורח
גם ביום סגריר
שמה - בתוך ליבי יושבת לך
ובונה לך קן
4.
למה - נפשי עלי רוגשת
וכולי נרעש
שמה - בתוך ליבי לוחשת
אהבה של יום חדש
5.
יום עובר שנה חולפת
וזורמים חיי
כמו נהר ליבי גועש
בשפתייך את צורבת
בכל יום את לחיי
בנשיקה של אש
6.
לא תמורה ביקשת ממני
לא ביקשת דבר
רק להיות כמו שאני
לרצות אחד כמוני
לא פשוט וגם לא קל
זאת ידעתי גם אני.
歌詞音譯:
1.
Bin'tivei yamai posa'at
bishvilei yamai
menatevet et yomai
uv'remez at yoda'at
lehavin mish'alotai
gam bechalomai.
2.
Sodotai itach chalakti
et nafshi yad'at
lo histarti davar
va'ani heitev zacharti
ech vitart vegam salacht
velibi alai sa'ar.
3.
Lamah - itach hako zore'ach
gam beyom sgrir
shamah - betoch libi yoshevet lach
uvonah lach ken.
4.
Lamah - nafshi alai rogeshet
vechuli nir'ash
shamah - betoch libi locheshet
ahavah shel yom chadash.
5.
Yom over shanah cholefet
vezormim chayay
k'mo nahar libi go'esh
bis'fataich at tzorevet
bechol yom et lechayay
ban'shikah shel esh.
6.
Lo t'murah bikasht mimeni
lo bikasht davar
rak lihyot k'mo she'ani
lir'tzot echad kamoni
lo pashut vegam lo kal
zot yad'ati gam ani.
歌詞中文翻譯: (不好意思,請不起專家來翻譯,所以還是由我 來吧.照例,請各位牙一咬,忍一下就過去了.
)
1.
日子總是一成不變
就是我的人生
日復一日
隱隱中
慢慢知道我的答案
甚至我的夢
2.
我將我的秘密與你分享
你知道我的靈魂
沒有藏著一丁點的秘密
我清楚的記得
如何平衡與原諒
我身心所受到的創傷
3.
為什麼的你所有總是光采耀眼
即使是在下雨天
你的名字長住我心
在我心中已築下窩巢
4.
為什麼我的心澎湃
發狂與激動
我心低訴著什麼
新的戀情
5.
日復一日,年復一年
往後的日子
我的心如湍急的河流
你的紅唇如火
在人生中的每一天
如火之吻
6.
你要求我不要指責你
不要要求任何事情
就做我原本的自己
希望有人來愛我
但這談何容易呀
這個我也很清楚
接下來就請各位舞友們欣賞原曲:
[本帖於2015-01-24日發表於舞之心論壇]