Contents ...
udn網路城邦
「跨海‧牽手」 外配唱鄉愁
2010/05/09 05:12
瀏覽1,058
迴響0
推薦12
引用0
「跨海‧牽手」 外配唱鄉愁

每年春節後,台灣國際家庭互助協會都會舉辦「國際家庭回娘家」活動,讓無法返鄉過年的外籍配偶也能享有娘家溫暖。
圖/國際家庭互助協會提供
他們是素人歌手,沒有蘇珊大嬸或小胖的天籟嗓音,還有些走音、有點搶拍,但他們出了專輯「跨海‧牽手」。這群外籍配偶以及她們的老公,透過歌聲道出心情,希望社會大眾多點了解,少些歧視。

從「熱戀的甜蜜覆蓋了萬里路」到要「以忙碌壓住思鄉情愁」,來自印尼的施鷺音在自己做詞作曲的歌中,反覆唱著「我好想家」、「我好想家」。從越南嫁來台灣的陳秋柳唱到「讓我感到孤單,不知不覺流下眼淚,有哭笑有苦樂,誰人知」時,歌聲中難掩哽咽。

這是第一張由「國際家庭」的老公、老婆自己創作、演唱的專輯,花了整整兩年。一路陪伴他們的台灣國際家庭互助協會(TIFA)專員李丹鳳說,一開始是大家聽到黑手那卡西工人樂隊的演唱,也想要嘗試唱出自己的心情故事。於是在黑手那卡西團長陳柏偉的協助下,大家從寫自己的故事,到修改成押韻的歌詞,配上自己哼出旋律,最終,這群完全沒有音樂創作經驗的成員,完成了夢想。

不只是嫁來台灣的外籍配偶抒發思鄉之情,她們木訥、害羞的老公也藉歌聲唱出「疼某心聲」。「做咱家後沒嫌咱年歲大,什麼款家庭,來才知影」、「伊沒半個親戚在咱這,咱若沒愛伊,伊咁袂驚」,黃國民用生澀的歌聲表達對遠嫁來台老婆的疼惜。

年過半百再次當爸爸的楊金德感慨,雖然「中年得女」的感覺很甜蜜,「但有如黃昏夕陽在跟時間賽跑」,他的人生因為有了新的家庭而再次充滿動力,於是寫下了「承擔」這首歌,宣示「我是有責任的查埔人」。

這群台灣老公腦力激盪歌詞時有不少趣事。楊金德說,有人想了一句「長長的湄公河,短短的淡水河」,馬上被「吐槽」,覺得「輸人不輸陣」,把歌詞改成「彎彎的淡水河」。

這群國際家庭的素人歌手,今天上午十點將在台北市NGO會館發表創作,希望邀民眾重新認識這群來自國外的配偶。誠如專輯歌詞中所唱的:「袂通擱叫伊是外籍新娘,伊是台灣之子的阿娘」。

※延伸閱讀》
‧異國料理大賽 外配PK展手藝
‧溫馨母親節 外配淚滿面
‧陸配自殺/仲介婚姻 悲劇的種子
‧巴西媳婦安歐麗 看電視學台語
‧校園教童玩 外配化身文化大使 

【2010/05/08 聯合報】@ http://udn.com/

http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/5585157.shtml


抗議移民署您一紙公文[在大陸驗DNA不能驗證使用,只有在台灣驗DNA移民署才會受理,移民署是否有權限拒絕大陸開出的公證書?]
害大陸配偶台灣媳婦光是驗DNA在大陸花費人民幣2600元在台灣又要花費台幣25000 元。
http://blog.udn.com/NO12
https://city.udn.com/7858
有誰推薦more
全站分類:時事評論 公共議題
自訂分類:剪報
發表迴響

會員登入