羅馬尼亞文學
2006/11/22 17:58
瀏覽317
迴響0
推薦1
引用0
羅馬尼亞文學
Romanian literature
亦作Rumanian。
用羅馬尼亞語寫的作品的總稱。其發展與存續到現代的豐富的民間文學(如抒情詩、史詩、戲劇和教誨作品)並行。
古老時期
最早的譯品是從斯拉夫語譯出的,多為15世紀宗教典籍兩行之間插印的詩篇或插入文字。大概在胡斯運動(Hussite movement)的推動下,在特蘭西瓦尼亞北部的馬拉穆列什(Maramures)出現所謂「變s音為r音」(rhotacizing)的現象的經文,這些經文保存在16世紀的抄本中,其中有《復依亞詩篇》(Psalter of Scheia)和《沃洛涅茨法典》(Codex of Voronet)。後者包含《使徒行傳》(Acts of the Apostles,1563)和《沃洛涅茨詩篇》。
1508年在瓦拉幾亞印行的第一本書為斯拉夫文的禮拜儀式書。一位名科瑞西(Coresi)的教會執事印行了《使徒行傳》的譯文(1563)。現存的由他出版的其他書籍有《講道和祈禱文》(Tilcul Evangheliilor si Molitvenic)和《福音書評注》(Evanghelia cu invatatura,1581),這些都起了鼓動人們使用羅馬尼亞語。這一時期也產生了一些世俗文學,主要是從希臘文、斯拉夫文、拜占庭文以及東方書籍譯過來的。
17世紀,羅馬尼亞文的宗教典籍繼續印行,而在特蘭西瓦尼亞、瓦拉幾亞及摩達維亞,宗教改革引起的論爭給了它新的推動。波蘭與土耳其戰爭期間,摩達維亞大主教、大學者和大神學家多索夫提(Dosoftei)逃至波蘭,於1673年在當地出版了羅馬尼亞文最早的有韻聖詩集,也是第一本用羅馬尼亞文寫成的詩歌集。1675年,他回到摩達維亞,1679年,翻譯了希臘文的禮拜儀式書。《聖徒列傳》(Viata si petrecerea sfintilor,1682∼1686)是他對羅馬尼亞文又一卓越貢獻。在書中他用了一些通俗用語,具鼓勵發展一種更為靈活的散文體的作用。
17世紀末,布加勒斯特附近的斯那格夫(Snagov)修道院成為文學活動的一個中心,印行了羅馬尼亞文、希臘文、斯拉夫文和阿拉伯文的書籍。宗教文學在1688年《聖經》被譯成羅馬尼亞文後達到頂峰。所有後來的《聖經》譯本均以此為根據。
17世紀的摩達維亞出現了以柯斯汀(Miron Costin)為首一群人文主義的史料編纂學家,從而使這項工作達到一個高峰,柯斯汀用羅馬尼亞文寫了摩達維亞編年史,並用波蘭文寫了一首關於本國歷史的詩。其子尼可萊(Nicolae)續寫編年史,開創了蒐集民間傳說和野史的工作。摩達維亞親王康特米爾(Dmitry Kantemir)是一位偉大的語言學家和史料編纂家,他用拉丁文寫了羅馬尼亞、摩達維亞和鄂圖曼帝國的歷史。在摩達維亞的歷史學家中,米列斯庫(Nicolae Milescu)占有一個特殊的地位,他寫了一些神學和歷史著作以及遊記。
18世紀
在這個世紀的大部分時間,社會壓迫和腐化盛行。大量的世俗與偽造的宗教文籍以手寫本方式流傳;但和過去比較,說不上有何進步。在摩達維亞,出現了勒德烏茨(Radauti)這個新興文化中心。本世紀的成就是兩部各有12卷的《聖徒列傳》(Minei,1776∼1780,1807∼1815),前一部在勒姆尼庫沃爾恰(Rimnicu Vilcea)出版;後一部由尼亞姆茨(Neamt)修道院印行。這兩部作品語言華麗明晰,可與1688年本《聖經》媲美。
1769∼1799年,沃克雷斯庫(Alecu Vacarescu)依據古希臘詩人阿那克里翁(Anacreon)的傳統倡導寫抒情詩,主要是情歌。其父耶訥基策(Ienachita)為一警世詩人,並著有羅馬尼亞文的第一本文法。他的另一個兒子揚庫(Iancu)是羅馬尼亞詩歌之父,他的詩作使他的前輩們的作品黯然失色。沃克雷斯庫家族的第四位詩人為尼可萊。這一抒情詩傳統經穆穆列亞努(B. P. Mumuleanu)之手在瓦拉幾亞延續下去。
民族復興
這一時期第一個里程碑是弗拉迪米雷斯庫(Vladimirescu)在瓦拉幾亞的崛起(1821)以及本民族統治者的歸來。浪漫主義推進了開始衰退的拉丁語運動。19 世紀下半葉,德國哲學和法國文化所孕育的嚴肅的文藝批評為現代文學開闢了道路。
特蘭西瓦尼亞的拉丁語風越過喀爾巴阡山脈對瓦拉幾亞的希臘影響下的文化起了有益的作用。在此影響下,勒杜列斯庫(Ion Heliade Radulescu)創辦了瓦拉幾亞的第一家羅馬尼亞文報紙以及愛樂協會(1833),該協會後來又在布加勒斯特建立了國家劇院。他為義大利影響的傳入鳴鑼開道,而摩達維亞的阿薩奇(Gheorghe Asachi)接受了這一影響,最初創作歷史短篇小說,用羅馬尼亞文和義大利文寫作,並創辦期刊"Albina Romaneasca"。在眾多充實的浪漫主義傳統的次要的詩人和翻譯家中,亞歷山大雷斯庫(Grigore Alexandrescu)是一位傑出的文學家。他創作了《詩歌》,(Poezii)在1832、1838和1839年結集出版;他的《冥想錄》(Meditatii,1863)是一些寓言和諷刺文,它們大多受法國作家的影響。由重要政治家和現代羅馬尼亞史料編纂學之父科格爾尼恰努(Mihail Kogalniceanu)主編的文學雜誌"Dacia Literara"(1840)標誌著文學中傳統主義傾向的抬頭。另一位1848年革命的領袖魯索(Alecu Russo),以他的一首聖經體散文詩"Cantarea Romaniei"豐富了羅馬尼亞文學。
19世紀後半葉的重要作家有阿列克山德里(Vasile Alecsandri)和愛明內斯庫(Mihail Eminescu)。前者的豐富多采的作品中既有詩歌(《杜依納舞和鈴蘭》〔Doine si lacrimioare,1853〕、"Suvenire si Margaritarele",1856),又有散文(《來自佛羅倫斯的花束》〔Buchetiera din Florenta〕、"Calatorii in Africa"),還有劇作(《布蘭杜濟亞的噴泉》〔Fintina Blanduziei〕、《奧維德》〔Ovidiu〕、"Despot Voda")。在《謠曲集》(Balade,1852∼1853)和《通俗詩歌》(Poezii populare,1866)中,他展示了羅馬尼亞民間文學的珍品。哲理抒情詩人愛明內斯庫開創了羅馬尼亞現代詩歌。他受印度教思想和德國哲學的影響,但他仍紮根於傳統。他把羅馬尼亞詩歌提到了一個新的高度,成為文化生活各方面的引路人。他的作品包括短篇小說和政治哲學論文。
20世紀羅馬尼亞文學植根於19世紀的傳統。跨越兩個世紀的重要人物創立了各文學體裁、文學團體和批評方法,這些在20世紀仍繼續存在。馬約雷斯庫(Titu Maiorescu)在1863年組成文學團體尤尼米亞(Junimea),反對那種為了形式而犧牲內容的傾向,指向後來對文學的功用的重新估價。卡拉迦列(Ion Luca Caragiale)死於1912年,但因他是羅馬尼亞社會喜劇的創始人,被認為與20世紀有關。同樣情況,什特凡內斯庫(Barbu Stefanescu)是民族歷史劇創始人,加斯特(Moses Gaster)的重要性則在於他是研究羅馬尼亞民間文學的先驅。
20世紀初的東西歐文學運動在羅馬尼亞有其反響。期刊"Viata Romaneasca"(1901)以俄國「民粹主義」為典範,有它的社會政治意識。批評家蓋瑞亞(Constantin Dobrogeanu Gherea)則以馬克思的理論為指南;西方現代主義也對羅馬尼亞作家有影響。登蘇夏努(Ovid Densusianu)皈依象徵主義,詩人米努列斯庫(Ion Minulescu)和巴科維亞(George Bacovia)也是如此。洛維內斯庫(E. Lovinescu)和達維德斯庫(Nicolae Davidescu)接受了印象主義,後者的史詩《人類之歌》(Cantecul omului,1928∼1937)旨在重新創造世界歷史。
第一次世界大戰之後
戰後羅馬尼亞民族統一時期小說開始與抒情詩爭奪讀者。作家從社會或新近事件,主要是戰爭中獲得靈感。雷布瑞亞努(Liviu Rebreanu)在作品中反映了農民對土地與獨立自主的要求;在《起義》(Rascoala,1932)中他描寫了1907年特蘭西瓦尼亞的農民起義。他的最優秀的作品為受羅馬尼亞參加大戰的啟示的《絞死者之林》(Padurea spinzuratilor,1922)。
佩特雷斯庫(Cezar Petrescu)和詩人米努列斯庫也寫戰爭,而其他作家考察社會的各個領域。狄奧多雷亞努(Ionel Teodoreanu)描寫宗法家長統治的消亡,波帕(Victor Popa)則以鄉村為主題。尚菲雷斯庫(G. M. Zamfirescu)寫布加勒斯特郊區,帕特勒什卡努(D. D. Patrascanu)以俏皮的筆鋒寫政治生活。本世紀早期的寫實主義大作家為薩多維亞努(Mihail Sadoveanu),他和布勒特斯庫-沃伊內什蒂(I. A. Bratescu-Voinesti)代表了與老一代銜接的一個環節,對散文的發展極有影響。他集中注意力於農民在社會中的地位;1949年出版的寫第二次世界大戰結束後羅馬尼亞人民創造新生活的《米列里亞•科科爾》(Mitrea Cocor)是他的最優秀的作品之一。
學者、哲學家、批評家和翻譯家也對這一時期的文學作出了貢獻。考古學家帕爾文(Vasile Parvan)在其著作"Parentalia"中紀念為戰爭作出犧牲的一代;歷史學家約爾加(Nicolae Iorga)創辦文學期刊,創作劇本和詩歌,也寫評論;地理學家梅赫丁茨(S. Mehedinti)主編一份期刊並寫鄉村故事;布拉加(Lucian Blaga)則是哲理性散文家和詩人;加拉克欣(Gala Galaction)翻譯了《聖經》,寫作《聖經》題材的神祕詩和長篇小說。
抒情詩在現代羅馬尼亞文學中是最受重視的體裁。其風格之多樣見之於克萊尼克(Nichifor Crainic)的宗教的傳統主義傾向;巴布(I. Barbu)詩作的數學形式;皮萊特(Ion Pillat)詩作中的法國和德國抒情詩的影響。繼愛明內斯庫之後,創造了一種新的抒情詩體的羅馬尼亞詩人為阿格赫茲(Tudor Arghezi),在其詩歌中,語言獲得了一種特有的表現力與和諧。他的1935∼1936年間寫的文章和他的詩集包括《適當辭句》(Cuvinte potrivite,1927)、《模型花》(Flori de mucegai,1931)和《夜之詩》(Versuri de seara,1935)都是羅馬尼亞文學中的里程碑。
第二次世界大戰後的發展
戰後不少知名作家繼續創作。阿格赫茲在其《一九○七》和一首讚頌人類求生存求自由的意志的頌歌中達到了抒情詩的新高峰。波哥札(Geo Bogza)參加社會寫實主義運動。貝紐克(Mihail Beniuc)成為他自己所說的「新時代鼓手」,以激動人心的抒情詩歌頌戰後時期的成就。鮑德茲(Demostene Botez)在其戰前的詩中描寫鄉間生活的悲苦,後來則表現出昂揚的樂觀主義精神。詩人約貝列亞努(Eugen Jebeleanu)就當代的一些事件和主題提出了抗議。在第二次世界大戰期間和戰後崛起的作家中,有表現為和平而鬥爭的詩人巴紐什(Maria Banus),從民間傳說選取主題的詩人帕拉希維斯庫(Miron Paraschivescu)。布雷斯拉舒(Marcel Breslasu)是位主題廣泛的複雜作家。
劇作家有寫當代生活問題的巴朗加(Aurel Baranga),描寫轉變中的知識分子態度的洛維內斯庫(Horia Lovinescu)和以礦區和工廠為背景的達維多格魯(M. Davidoglu)。
批評家和散文作家克利內斯庫(George Calinescu)寫了一部重要的羅馬尼亞文學史(1944)以及研究愛明內斯庫和其他作家的著作。他還創作多種長篇小說,寫第一次世界大戰後布加勒斯特社會生活,它的逐漸的衰敗以及第二次世界大戰以後知識分子所起的作用。
斯坦庫(Zaharia Stancu)所寫的長篇小說追憶過去年代的鄉村生活;卡米勒(Eusebiu Camilar)在小說《霧》(Mist)中憤怒地控訴了法西斯主義。雷利亞(Mihai Ralea)和維亞努(Tudor Vianu)寫作散文與批評文章;前者還出版過遊記和哲學與心理學著作;後者先是屬於唯美學派,後來則在他的著作中採取唯物主義的立場和方法論。
Romanian literature
亦作Rumanian。
用羅馬尼亞語寫的作品的總稱。其發展與存續到現代的豐富的民間文學(如抒情詩、史詩、戲劇和教誨作品)並行。
古老時期
最早的譯品是從斯拉夫語譯出的,多為15世紀宗教典籍兩行之間插印的詩篇或插入文字。大概在胡斯運動(Hussite movement)的推動下,在特蘭西瓦尼亞北部的馬拉穆列什(Maramures)出現所謂「變s音為r音」(rhotacizing)的現象的經文,這些經文保存在16世紀的抄本中,其中有《復依亞詩篇》(Psalter of Scheia)和《沃洛涅茨法典》(Codex of Voronet)。後者包含《使徒行傳》(Acts of the Apostles,1563)和《沃洛涅茨詩篇》。
1508年在瓦拉幾亞印行的第一本書為斯拉夫文的禮拜儀式書。一位名科瑞西(Coresi)的教會執事印行了《使徒行傳》的譯文(1563)。現存的由他出版的其他書籍有《講道和祈禱文》(Tilcul Evangheliilor si Molitvenic)和《福音書評注》(Evanghelia cu invatatura,1581),這些都起了鼓動人們使用羅馬尼亞語。這一時期也產生了一些世俗文學,主要是從希臘文、斯拉夫文、拜占庭文以及東方書籍譯過來的。
17世紀,羅馬尼亞文的宗教典籍繼續印行,而在特蘭西瓦尼亞、瓦拉幾亞及摩達維亞,宗教改革引起的論爭給了它新的推動。波蘭與土耳其戰爭期間,摩達維亞大主教、大學者和大神學家多索夫提(Dosoftei)逃至波蘭,於1673年在當地出版了羅馬尼亞文最早的有韻聖詩集,也是第一本用羅馬尼亞文寫成的詩歌集。1675年,他回到摩達維亞,1679年,翻譯了希臘文的禮拜儀式書。《聖徒列傳》(Viata si petrecerea sfintilor,1682∼1686)是他對羅馬尼亞文又一卓越貢獻。在書中他用了一些通俗用語,具鼓勵發展一種更為靈活的散文體的作用。
17世紀末,布加勒斯特附近的斯那格夫(Snagov)修道院成為文學活動的一個中心,印行了羅馬尼亞文、希臘文、斯拉夫文和阿拉伯文的書籍。宗教文學在1688年《聖經》被譯成羅馬尼亞文後達到頂峰。所有後來的《聖經》譯本均以此為根據。
17世紀的摩達維亞出現了以柯斯汀(Miron Costin)為首一群人文主義的史料編纂學家,從而使這項工作達到一個高峰,柯斯汀用羅馬尼亞文寫了摩達維亞編年史,並用波蘭文寫了一首關於本國歷史的詩。其子尼可萊(Nicolae)續寫編年史,開創了蒐集民間傳說和野史的工作。摩達維亞親王康特米爾(Dmitry Kantemir)是一位偉大的語言學家和史料編纂家,他用拉丁文寫了羅馬尼亞、摩達維亞和鄂圖曼帝國的歷史。在摩達維亞的歷史學家中,米列斯庫(Nicolae Milescu)占有一個特殊的地位,他寫了一些神學和歷史著作以及遊記。
18世紀
在這個世紀的大部分時間,社會壓迫和腐化盛行。大量的世俗與偽造的宗教文籍以手寫本方式流傳;但和過去比較,說不上有何進步。在摩達維亞,出現了勒德烏茨(Radauti)這個新興文化中心。本世紀的成就是兩部各有12卷的《聖徒列傳》(Minei,1776∼1780,1807∼1815),前一部在勒姆尼庫沃爾恰(Rimnicu Vilcea)出版;後一部由尼亞姆茨(Neamt)修道院印行。這兩部作品語言華麗明晰,可與1688年本《聖經》媲美。
1769∼1799年,沃克雷斯庫(Alecu Vacarescu)依據古希臘詩人阿那克里翁(Anacreon)的傳統倡導寫抒情詩,主要是情歌。其父耶訥基策(Ienachita)為一警世詩人,並著有羅馬尼亞文的第一本文法。他的另一個兒子揚庫(Iancu)是羅馬尼亞詩歌之父,他的詩作使他的前輩們的作品黯然失色。沃克雷斯庫家族的第四位詩人為尼可萊。這一抒情詩傳統經穆穆列亞努(B. P. Mumuleanu)之手在瓦拉幾亞延續下去。
民族復興
這一時期第一個里程碑是弗拉迪米雷斯庫(Vladimirescu)在瓦拉幾亞的崛起(1821)以及本民族統治者的歸來。浪漫主義推進了開始衰退的拉丁語運動。19 世紀下半葉,德國哲學和法國文化所孕育的嚴肅的文藝批評為現代文學開闢了道路。
特蘭西瓦尼亞的拉丁語風越過喀爾巴阡山脈對瓦拉幾亞的希臘影響下的文化起了有益的作用。在此影響下,勒杜列斯庫(Ion Heliade Radulescu)創辦了瓦拉幾亞的第一家羅馬尼亞文報紙以及愛樂協會(1833),該協會後來又在布加勒斯特建立了國家劇院。他為義大利影響的傳入鳴鑼開道,而摩達維亞的阿薩奇(Gheorghe Asachi)接受了這一影響,最初創作歷史短篇小說,用羅馬尼亞文和義大利文寫作,並創辦期刊"Albina Romaneasca"。在眾多充實的浪漫主義傳統的次要的詩人和翻譯家中,亞歷山大雷斯庫(Grigore Alexandrescu)是一位傑出的文學家。他創作了《詩歌》,(Poezii)在1832、1838和1839年結集出版;他的《冥想錄》(Meditatii,1863)是一些寓言和諷刺文,它們大多受法國作家的影響。由重要政治家和現代羅馬尼亞史料編纂學之父科格爾尼恰努(Mihail Kogalniceanu)主編的文學雜誌"Dacia Literara"(1840)標誌著文學中傳統主義傾向的抬頭。另一位1848年革命的領袖魯索(Alecu Russo),以他的一首聖經體散文詩"Cantarea Romaniei"豐富了羅馬尼亞文學。
19世紀後半葉的重要作家有阿列克山德里(Vasile Alecsandri)和愛明內斯庫(Mihail Eminescu)。前者的豐富多采的作品中既有詩歌(《杜依納舞和鈴蘭》〔Doine si lacrimioare,1853〕、"Suvenire si Margaritarele",1856),又有散文(《來自佛羅倫斯的花束》〔Buchetiera din Florenta〕、"Calatorii in Africa"),還有劇作(《布蘭杜濟亞的噴泉》〔Fintina Blanduziei〕、《奧維德》〔Ovidiu〕、"Despot Voda")。在《謠曲集》(Balade,1852∼1853)和《通俗詩歌》(Poezii populare,1866)中,他展示了羅馬尼亞民間文學的珍品。哲理抒情詩人愛明內斯庫開創了羅馬尼亞現代詩歌。他受印度教思想和德國哲學的影響,但他仍紮根於傳統。他把羅馬尼亞詩歌提到了一個新的高度,成為文化生活各方面的引路人。他的作品包括短篇小說和政治哲學論文。
20世紀羅馬尼亞文學植根於19世紀的傳統。跨越兩個世紀的重要人物創立了各文學體裁、文學團體和批評方法,這些在20世紀仍繼續存在。馬約雷斯庫(Titu Maiorescu)在1863年組成文學團體尤尼米亞(Junimea),反對那種為了形式而犧牲內容的傾向,指向後來對文學的功用的重新估價。卡拉迦列(Ion Luca Caragiale)死於1912年,但因他是羅馬尼亞社會喜劇的創始人,被認為與20世紀有關。同樣情況,什特凡內斯庫(Barbu Stefanescu)是民族歷史劇創始人,加斯特(Moses Gaster)的重要性則在於他是研究羅馬尼亞民間文學的先驅。
20世紀初的東西歐文學運動在羅馬尼亞有其反響。期刊"Viata Romaneasca"(1901)以俄國「民粹主義」為典範,有它的社會政治意識。批評家蓋瑞亞(Constantin Dobrogeanu Gherea)則以馬克思的理論為指南;西方現代主義也對羅馬尼亞作家有影響。登蘇夏努(Ovid Densusianu)皈依象徵主義,詩人米努列斯庫(Ion Minulescu)和巴科維亞(George Bacovia)也是如此。洛維內斯庫(E. Lovinescu)和達維德斯庫(Nicolae Davidescu)接受了印象主義,後者的史詩《人類之歌》(Cantecul omului,1928∼1937)旨在重新創造世界歷史。
第一次世界大戰之後
戰後羅馬尼亞民族統一時期小說開始與抒情詩爭奪讀者。作家從社會或新近事件,主要是戰爭中獲得靈感。雷布瑞亞努(Liviu Rebreanu)在作品中反映了農民對土地與獨立自主的要求;在《起義》(Rascoala,1932)中他描寫了1907年特蘭西瓦尼亞的農民起義。他的最優秀的作品為受羅馬尼亞參加大戰的啟示的《絞死者之林》(Padurea spinzuratilor,1922)。
佩特雷斯庫(Cezar Petrescu)和詩人米努列斯庫也寫戰爭,而其他作家考察社會的各個領域。狄奧多雷亞努(Ionel Teodoreanu)描寫宗法家長統治的消亡,波帕(Victor Popa)則以鄉村為主題。尚菲雷斯庫(G. M. Zamfirescu)寫布加勒斯特郊區,帕特勒什卡努(D. D. Patrascanu)以俏皮的筆鋒寫政治生活。本世紀早期的寫實主義大作家為薩多維亞努(Mihail Sadoveanu),他和布勒特斯庫-沃伊內什蒂(I. A. Bratescu-Voinesti)代表了與老一代銜接的一個環節,對散文的發展極有影響。他集中注意力於農民在社會中的地位;1949年出版的寫第二次世界大戰結束後羅馬尼亞人民創造新生活的《米列里亞•科科爾》(Mitrea Cocor)是他的最優秀的作品之一。
學者、哲學家、批評家和翻譯家也對這一時期的文學作出了貢獻。考古學家帕爾文(Vasile Parvan)在其著作"Parentalia"中紀念為戰爭作出犧牲的一代;歷史學家約爾加(Nicolae Iorga)創辦文學期刊,創作劇本和詩歌,也寫評論;地理學家梅赫丁茨(S. Mehedinti)主編一份期刊並寫鄉村故事;布拉加(Lucian Blaga)則是哲理性散文家和詩人;加拉克欣(Gala Galaction)翻譯了《聖經》,寫作《聖經》題材的神祕詩和長篇小說。
抒情詩在現代羅馬尼亞文學中是最受重視的體裁。其風格之多樣見之於克萊尼克(Nichifor Crainic)的宗教的傳統主義傾向;巴布(I. Barbu)詩作的數學形式;皮萊特(Ion Pillat)詩作中的法國和德國抒情詩的影響。繼愛明內斯庫之後,創造了一種新的抒情詩體的羅馬尼亞詩人為阿格赫茲(Tudor Arghezi),在其詩歌中,語言獲得了一種特有的表現力與和諧。他的1935∼1936年間寫的文章和他的詩集包括《適當辭句》(Cuvinte potrivite,1927)、《模型花》(Flori de mucegai,1931)和《夜之詩》(Versuri de seara,1935)都是羅馬尼亞文學中的里程碑。
第二次世界大戰後的發展
戰後不少知名作家繼續創作。阿格赫茲在其《一九○七》和一首讚頌人類求生存求自由的意志的頌歌中達到了抒情詩的新高峰。波哥札(Geo Bogza)參加社會寫實主義運動。貝紐克(Mihail Beniuc)成為他自己所說的「新時代鼓手」,以激動人心的抒情詩歌頌戰後時期的成就。鮑德茲(Demostene Botez)在其戰前的詩中描寫鄉間生活的悲苦,後來則表現出昂揚的樂觀主義精神。詩人約貝列亞努(Eugen Jebeleanu)就當代的一些事件和主題提出了抗議。在第二次世界大戰期間和戰後崛起的作家中,有表現為和平而鬥爭的詩人巴紐什(Maria Banus),從民間傳說選取主題的詩人帕拉希維斯庫(Miron Paraschivescu)。布雷斯拉舒(Marcel Breslasu)是位主題廣泛的複雜作家。
劇作家有寫當代生活問題的巴朗加(Aurel Baranga),描寫轉變中的知識分子態度的洛維內斯庫(Horia Lovinescu)和以礦區和工廠為背景的達維多格魯(M. Davidoglu)。
批評家和散文作家克利內斯庫(George Calinescu)寫了一部重要的羅馬尼亞文學史(1944)以及研究愛明內斯庫和其他作家的著作。他還創作多種長篇小說,寫第一次世界大戰後布加勒斯特社會生活,它的逐漸的衰敗以及第二次世界大戰以後知識分子所起的作用。
斯坦庫(Zaharia Stancu)所寫的長篇小說追憶過去年代的鄉村生活;卡米勒(Eusebiu Camilar)在小說《霧》(Mist)中憤怒地控訴了法西斯主義。雷利亞(Mihai Ralea)和維亞努(Tudor Vianu)寫作散文與批評文章;前者還出版過遊記和哲學與心理學著作;後者先是屬於唯美學派,後來則在他的著作中採取唯物主義的立場和方法論。